<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" version="2.0">
  <channel>
    <title><![CDATA[Nouveaux produits de Main Store]]></title>
    <link>http://www.cote-eau.fr/rss/catalog/new/store_id/1/</link>
    <description><![CDATA[Nouveaux produits de Main Store]]></description>
    <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    <generator>Zend_Feed</generator>
    <language>fr_FR</language>
    <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
    <item>
      <title><![CDATA[Robot nettoyeur hydraulique MX-8 Zodiac ]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/robot-nettoyeur-hydraulique-mx-8-zodiac.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/robot-nettoyeur-hydraulique-mx-8-zodiac.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/m/x/mx8_pt_v2.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><h3>Son fonctionnement</h3>
<p>MX-8 utilise le syst&egrave;me de filtration comme source d'&eacute;nergie.</p>
<p>Facile &agrave; installer, il se branche sur le skimmer ou sur la prise balai, sans &eacute;quipement compl&eacute;mentaire.</p>
<p>La puissance de la pompe de la piscine de 3/4Cv minimum, lui permet de se d&eacute;placer automatiquement et d'aspirer les salet&eacute;s qui sont ensuite stock&eacute;es dans le pr&eacute;-filtre de la pompe.</p>
<p>MX-8 est un nettoyeur hydraulique &agrave; aspiration d'une toute nouvelle g&eacute;n&eacute;ration.</p>
<h3>Les +</h3>
<p>Syst&egrave;me de navigation pr&eacute;-programm&eacute; <strong>X-Drive</strong>, pour un nettoyage m&eacute;thodique de toutes les surfaces.</p>
<p><strong>Turbo aspiration </strong>: une puissante turbine et deux h&eacute;lices d'aspiration p&eacute;riph&eacute;rique.</p>
<p>Entra&icirc;nement par chenilles crant&eacute;es pour une parfaite stabilit&eacute; et une motricit&eacute; totale.</p>
<p>Large bouche d'aspiration pour un nettoyage optimis&eacute; sur chaque zone.</p>
<p><strong>Ergonomie </strong>: acc&egrave;s au moteur en un clic et poign&eacute;e de manipulation.</p>
<p>Equip&eacute; de nouveaux tuyaux <strong>Twist Lock System </strong>pour une connexion facile et compl&egrave;tement s&eacute;curis&eacute;e des tuyaux.</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Kit filtration gravitaire pour bassin de 10m3]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/kit-filtration-gravitaire-pour-bassin-de-10m3-4401.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/kit-filtration-gravitaire-pour-bassin-de-10m3-4401.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/k/i/kit_shark_25_10_pt_3.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><h3>Le principe</h3>
<p>L'eau est aspir&eacute;e par la pompe immerg&eacute;e, passe ensuite dans le st&eacute;rilisateur UV, pour finir dans le filtre Shark, ou l'eau va passer dans les diff&eacute;rentes chambres.</p>
<p>Aussi efficace pour un &eacute;tang tr&egrave;s empoisonn&eacute; que pour &eacute;purer une pi&egrave;ce d'eau naturelle.</p>
<p>Ce filtre offre une performance exceptionnelle gr&acirc;ce &agrave; la  pr&eacute;filtration m&eacute;canique &agrave; 0.3 mm du Shark sieve 300, un passage dans les  brosses AS et une d&eacute;cantation optimis&eacute;e, l'eau, qui traverse en final le  Biocerapond (2eme chambre) sera d&eacute;j&agrave; d&eacute;barrass&eacute;e de la majorit&eacute; de ses  impuret&eacute;s.</p>
<p>La surprenante capacit&eacute; de colonisation bact&eacute;rienne (1400 &agrave; 3000 m&sup2;/  m&sup3; !) du Biocerapond peut ainsi s'exprimer pour des r&eacute;sultats qui ne  cesseront de surprendre.</p>
<h3>Atouts</h3>
<p>Le premier atout r&eacute;side en un pr&eacute;filtre m&eacute;canique intransigeant avec  la salet&eacute; : avant m&ecirc;me de commencer la filtration proprement dite, tout  d&eacute;chet visible (0.3 mm et plus) sera retenu par une grille  autonettoyante de 300 &micro;. Cette action a un impact &eacute;norme sur les  micro-organismes &eacute;purateurs qui devront traiter moins de mati&egrave;res  organiques (travail en eau propre) : augmentation des performances de  l'&eacute;puration biologique, diminution de la fr&eacute;quence de nettoyage,  augmentation des volumes assimilables, d&eacute;veloppement d'un biofilm, ...</p>
<p>Cette &eacute;puration pr&eacute;liminaire procure un deuxi&egrave;me traitement essentiel  &agrave; l'eau : le ruissellement conduit &agrave; un ph&eacute;nom&egrave;ne de super oxyg&eacute;nation  essentiel aux bact&eacute;ries de la filtration, qui trouvent ainsi leurs  performances d&eacute;cupl&eacute;es.</p>
<p>Une autre innovation de taille est que, apr&egrave;s une 2eme &eacute;puration  m&eacute;cano-biologique par brosses, les chambres des filtres SHARK sont  remplies de BioCeraPond un support bact&eacute;rien de filtration sans  &eacute;quivalent sur le march&eacute; (voir document sp&eacute;cifique) pour des  performances maintenant d&eacute;montr&eacute;es et jamais &eacute;gal&eacute;es.  Les chambres sont  grandes et larges (plut&ocirc;t que nombreuses et petites) afin de favoriser  la d&eacute;cantation et les &eacute;changes chimiques par un d&eacute;bit lent (1 &agrave; 3 m/s).</p>
<h3>La pompe</h3>
<p>Les pompes <strong>UNITECH PERFECT 7000</strong> sont produites en Allemagne selon les normes de qualit&eacute; les plus s&eacute;v&egrave;res.<br />Elles offrent un excellent rapport qualit&eacute;/prix, sont extr&egrave;mement robustes et totalement fiables.<br />Elles ont &eacute;t&eacute; d&eacute;velopp&eacute;es sp&eacute;cialement pour &ecirc;tre utilis&eacute;es dans les &eacute;tangs et les installations de filtration d'&eacute;tangs.</p>
<h3>St&eacute;rilisateur UV</h3>
<p>UV  TMC Pond Clear  Advantage compl&egrave;te les filtrations m&eacute;caniques et    biologiques en assurant la clart&eacute; et la st&eacute;rilisation de l'eau. Sous   l'effet de la lampe UV les algues unicellulaires et autres   micro-organismes pr&eacute;sents dans l'eau sont &eacute;limin&eacute;s.</p>
<h3>A&eacute;rateur Hiblow</h3>
<p>Ces pompes propulsent de l'air gr&acirc;ce &agrave; un &eacute;lectro-m&eacute;canisme &agrave;  diaphragme lat&eacute;ral d'une exceptionnelle long&eacute;vit&eacute; et ne n&eacute;cessitant  aucune lubrification. Une efficacit&eacute; qui force le respect : jusqu'&agrave; 2,5 (0.25mCE) m&egrave;tres de  profondeur pour encore 1.140 M3/h en usage continu ou maxi 5 m&egrave;tres en  usage alternatif pour le model HP-200. Le soin apport&eacute; &agrave; leur isolation (tr&egrave;s peu de vibrations) permet un rapport puissance/d&eacute;cibel in&eacute;gal&eacute;. Usage entre 5&deg;C et 40&deg;C. Satisfaction des utilisateurs depuis de tr&egrave;s nombreuses ann&eacute;es (efficacit&eacute;, fiabilit&eacute;).</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Kit filtration gravitaire pour bassin de 15m3]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/kit-filtration-gravitaire-pour-bassin-de-15m3-4402.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/kit-filtration-gravitaire-pour-bassin-de-15m3-4402.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/k/i/kit_shark_35_15_pt_2.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><h3>Le principe</h3>
<p>L'eau est aspir&eacute;e par la pompe immerg&eacute;e, passe ensuite dans le st&eacute;rilisateur UV, pour finir dans le filtre Shark, ou l'eau va passer dans les diff&eacute;rentes chambres.</p>
<p>Aussi efficace pour un &eacute;tang tr&egrave;s empoisonn&eacute; que pour &eacute;purer une pi&egrave;ce d'eau naturelle.</p>
<p>Ce filtre offre une performance exceptionnelle gr&acirc;ce &agrave; la  pr&eacute;filtration m&eacute;canique &agrave; 0.3 mm du Shark sieve 300, un passage dans les  brosses AS et une d&eacute;cantation optimis&eacute;e, l'eau, qui traverse en final le  Biocerapond (2eme chambre) sera d&eacute;j&agrave; d&eacute;barrass&eacute;e de la majorit&eacute; de ses  impuret&eacute;s.</p>
<p>La surprenante capacit&eacute; de colonisation bact&eacute;rienne (1400 &agrave; 3000 m&sup2;/  m&sup3; !) du Biocerapond peut ainsi s'exprimer pour des r&eacute;sultats qui ne  cesseront de surprendre.</p>
<h3>Atouts</h3>
<p>Le premier atout r&eacute;side en un pr&eacute;filtre m&eacute;canique intransigeant avec  la salet&eacute; : avant m&ecirc;me de commencer la filtration proprement dite, tout  d&eacute;chet visible (0.3 mm et plus) sera retenu par une grille  autonettoyante de 300 &micro;. Cette action a un impact &eacute;norme sur les  micro-organismes &eacute;purateurs qui devront traiter moins de mati&egrave;res  organiques (travail en eau propre) : augmentation des performances de  l'&eacute;puration biologique, diminution de la fr&eacute;quence de nettoyage,  augmentation des volumes assimilables, d&eacute;veloppement d'un biofilm, ...</p>
<p>Cette &eacute;puration pr&eacute;liminaire procure un deuxi&egrave;me traitement essentiel  &agrave; l'eau : le ruissellement conduit &agrave; un ph&eacute;nom&egrave;ne de super oxyg&eacute;nation  essentiel aux bact&eacute;ries de la filtration, qui trouvent ainsi leurs  performances d&eacute;cupl&eacute;es.</p>
<p>Une autre innovation de taille est que, apr&egrave;s une 2eme &eacute;puration  m&eacute;cano-biologique par brosses, les chambres des filtres SHARK sont  remplies de BioCeraPond un support bact&eacute;rien de filtration sans  &eacute;quivalent sur le march&eacute; (voir document sp&eacute;cifique) pour des  performances maintenant d&eacute;montr&eacute;es et jamais &eacute;gal&eacute;es.  Les chambres sont  grandes et larges (plut&ocirc;t que nombreuses et petites) afin de favoriser  la d&eacute;cantation et les &eacute;changes chimiques par un d&eacute;bit lent (1 &agrave; 3 m/s).</p>
<h3>La pompe</h3>
<p>Les pompes <strong>UNITECH PERFECT 10000</strong> sont produites en Allemagne selon les normes de qualit&eacute; les plus s&eacute;v&egrave;res.<br />Elles offrent un excellent rapport qualit&eacute;/prix, sont extr&egrave;mement robustes et totalement fiables.<br />Elles ont &eacute;t&eacute; d&eacute;velopp&eacute;es sp&eacute;cialement pour &ecirc;tre utilis&eacute;es dans les &eacute;tangs et les installations de filtration d'&eacute;tangs.</p>
<h3>St&eacute;rilisateur UV</h3>
<p>UV  TMC Pro Clear compl&egrave;te les filtrations m&eacute;caniques et    biologiques en assurant la clart&eacute; et la st&eacute;rilisation de l'eau. Sous   l'effet de la lampe UV les algues unicellulaires et autres   micro-organismes pr&eacute;sents dans l'eau sont &eacute;limin&eacute;s.</p>
<h3>A&eacute;rateur Hiblow</h3>
<p>Ces pompes propulsent de l'air gr&acirc;ce &agrave; un &eacute;lectro-m&eacute;canisme &agrave;  diaphragme lat&eacute;ral d'une exceptionnelle long&eacute;vit&eacute; et ne n&eacute;cessitant  aucune lubrification. Une efficacit&eacute; qui force le respect : jusqu'&agrave; 2,5 (0.25mCE) m&egrave;tres de  profondeur pour encore 1.140 M3/h en usage continu ou maxi 5 m&egrave;tres en  usage alternatif pour le model HP-200. Le soin apport&eacute; &agrave; leur isolation (tr&egrave;s peu de vibrations) permet un rapport puissance/d&eacute;cibel in&eacute;gal&eacute;. Usage entre 5&deg;C et 40&deg;C. Satisfaction des utilisateurs depuis de tr&egrave;s nombreuses ann&eacute;es (efficacit&eacute;, fiabilit&eacute;).</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Kit filtration gravitaire pour bassin de 5m3]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/kit-filtration-gravitaire-pour-bassin-de-5m3-4403.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/kit-filtration-gravitaire-pour-bassin-de-5m3-4403.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/k/i/kit_shark_15_pt_1.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><h3>Le principe</h3>
<p>L'eau est aspir&eacute;e par la pompe immerg&eacute;e, passe ensuite dans le st&eacute;rilisateur UV, pour finir dans le filtre Shark, ou l'eau va passer dans les diff&eacute;rentes chambres.</p>
<p>Aussi efficace pour un &eacute;tang tr&egrave;s empoisonn&eacute; que pour &eacute;purer une pi&egrave;ce d'eau naturelle.</p>
<p>Ce filtre offre une performance exceptionnelle gr&acirc;ce &agrave; la  pr&eacute;filtration m&eacute;canique &agrave; 0.3 mm du Shark sieve 300, un passage dans les  brosses AS et une d&eacute;cantation optimis&eacute;e, l'eau, qui traverse en final le  Biocerapond (2eme chambre) sera d&eacute;j&agrave; d&eacute;barrass&eacute;e de la majorit&eacute; de ses  impuret&eacute;s.</p>
<p>La surprenante capacit&eacute; de colonisation bact&eacute;rienne (1400 &agrave; 3000 m&sup2;/  m&sup3; !) du Biocerapond peut ainsi s'exprimer pour des r&eacute;sultats qui ne  cesseront de surprendre.</p>
<h3>Atouts</h3>
<p>Le premier atout r&eacute;side en un pr&eacute;filtre m&eacute;canique intransigeant avec  la salet&eacute; : avant m&ecirc;me de commencer la filtration proprement dite, tout  d&eacute;chet visible (0.3 mm et plus) sera retenu par une grille  autonettoyante de 300 &micro;. Cette action a un impact &eacute;norme sur les  micro-organismes &eacute;purateurs qui devront traiter moins de mati&egrave;res  organiques (travail en eau propre) : augmentation des performances de  l'&eacute;puration biologique, diminution de la fr&eacute;quence de nettoyage,  augmentation des volumes assimilables, d&eacute;veloppement d'un biofilm, ...</p>
<p>Cette &eacute;puration pr&eacute;liminaire procure un deuxi&egrave;me traitement essentiel  &agrave; l'eau : le ruissellement conduit &agrave; un ph&eacute;nom&egrave;ne de super oxyg&eacute;nation  essentiel aux bact&eacute;ries de la filtration, qui trouvent ainsi leurs  performances d&eacute;cupl&eacute;es.</p>
<p>Une autre innovation de taille est que, apr&egrave;s une 2eme &eacute;puration  m&eacute;cano-biologique par brosses, les chambres des filtres SHARK sont  remplies de BioCeraPond un support bact&eacute;rien de filtration sans  &eacute;quivalent sur le march&eacute; (voir document sp&eacute;cifique) pour des  performances maintenant d&eacute;montr&eacute;es et jamais &eacute;gal&eacute;es.  Les chambres sont  grandes et larges (plut&ocirc;t que nombreuses et petites) afin de favoriser  la d&eacute;cantation et les &eacute;changes chimiques par un d&eacute;bit lent (1 &agrave; 3 m/s).</p>
<h3>La pompe</h3>
<p>Les pompes <strong>UNITECH PERFECT 7000</strong> sont produites en Allemagne selon les normes de qualit&eacute; les plus s&eacute;v&egrave;res.<br />Elles offrent un excellent rapport qualit&eacute;/prix, sont extr&egrave;mement robustes et totalement fiables.<br />Elles ont &eacute;t&eacute; d&eacute;velopp&eacute;es sp&eacute;cialement pour &ecirc;tre utilis&eacute;es dans les &eacute;tangs et les installations de filtration d'&eacute;tangs.</p>
<h3>St&eacute;rilisateur UV</h3>
<p>UV  TMC Pond Clear  Advantage compl&egrave;te les filtrations m&eacute;caniques et    biologiques en assurant la clart&eacute; et la st&eacute;rilisation de l'eau. Sous   l'effet de la lampe UV les algues unicellulaires et autres   micro-organismes pr&eacute;sents dans l'eau sont &eacute;limin&eacute;s.</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Kit filtration gravitaire pour bassin de 30m3]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/kit-filtration-gravitaire-pour-bassin-de-30m3-4404.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/kit-filtration-gravitaire-pour-bassin-de-30m3-4404.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/k/i/kit_shark_60_30_pt_2.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><h3>Le principe</h3>
<p>L'eau est aspir&eacute;e par la pompe immerg&eacute;e, passe ensuite dans le st&eacute;rilisateur UV, pour finir dans le filtre Shark, ou l'eau va passer dans les diff&eacute;rentes chambres.</p>
<p>Aussi efficace pour un &eacute;tang tr&egrave;s empoisonn&eacute; que pour &eacute;purer une pi&egrave;ce d'eau naturelle.</p>
<p>Ce filtre offre une performance exceptionnelle gr&acirc;ce &agrave; la  pr&eacute;filtration m&eacute;canique &agrave; 0.3 mm du Shark sieve 300, un passage dans les  brosses AS et une d&eacute;cantation optimis&eacute;e, l'eau, qui traverse en final le  Biocerapond (2eme chambre) sera d&eacute;j&agrave; d&eacute;barrass&eacute;e de la majorit&eacute; de ses  impuret&eacute;s.</p>
<p>La surprenante capacit&eacute; de colonisation bact&eacute;rienne (1400 &agrave; 3000 m&sup2;/  m&sup3; !) du Biocerapond peut ainsi s'exprimer pour des r&eacute;sultats qui ne  cesseront de surprendre.</p>
<h3>Atouts</h3>
<p>Le premier atout r&eacute;side en un pr&eacute;filtre m&eacute;canique intransigeant avec  la salet&eacute; : avant m&ecirc;me de commencer la filtration proprement dite, tout  d&eacute;chet visible (0.3 mm et plus) sera retenu par une grille  autonettoyante de 300 &micro;. Cette action a un impact &eacute;norme sur les  micro-organismes &eacute;purateurs qui devront traiter moins de mati&egrave;res  organiques (travail en eau propre) : augmentation des performances de  l'&eacute;puration biologique, diminution de la fr&eacute;quence de nettoyage,  augmentation des volumes assimilables, d&eacute;veloppement d'un biofilm, ...</p>
<p>Cette &eacute;puration pr&eacute;liminaire procure un deuxi&egrave;me traitement essentiel  &agrave; l'eau : le ruissellement conduit &agrave; un ph&eacute;nom&egrave;ne de super oxyg&eacute;nation  essentiel aux bact&eacute;ries de la filtration, qui trouvent ainsi leurs  performances d&eacute;cupl&eacute;es.</p>
<p>Une autre innovation de taille est que, apr&egrave;s une 2eme &eacute;puration  m&eacute;cano-biologique par brosses, les chambres des filtres SHARK sont  remplies de BioCeraPond un support bact&eacute;rien de filtration sans  &eacute;quivalent sur le march&eacute; (voir document sp&eacute;cifique) pour des  performances maintenant d&eacute;montr&eacute;es et jamais &eacute;gal&eacute;es.  Les chambres sont  grandes et larges (plut&ocirc;t que nombreuses et petites) afin de favoriser  la d&eacute;cantation et les &eacute;changes chimiques par un d&eacute;bit lent (1 &agrave; 3 m/s).</p>
<h3>La pompe</h3>
<p>Les pompes <strong>UNITECH PERFECT 13000</strong> sont produites en Allemagne selon les normes de qualit&eacute; les plus s&eacute;v&egrave;res.<br />Elles offrent un excellent rapport qualit&eacute;/prix, sont extr&egrave;mement robustes et totalement fiables.<br />Elles ont &eacute;t&eacute; d&eacute;velopp&eacute;es sp&eacute;cialement pour &ecirc;tre utilis&eacute;es dans les &eacute;tangs et les installations de filtration d'&eacute;tangs.</p>
<h3>St&eacute;rilisateur UV</h3>
<p>UV  TMC Pro Clear compl&egrave;te les filtrations m&eacute;caniques et    biologiques en assurant la clart&eacute; et la st&eacute;rilisation de l'eau. Sous   l'effet de la lampe UV les algues unicellulaires et autres   micro-organismes pr&eacute;sents dans l'eau sont &eacute;limin&eacute;s.</p>
<h3>A&eacute;rateur Hiblow</h3>
<p>Ces pompes propulsent de l'air gr&acirc;ce &agrave; un &eacute;lectro-m&eacute;canisme &agrave;  diaphragme lat&eacute;ral d'une exceptionnelle long&eacute;vit&eacute; et ne n&eacute;cessitant  aucune lubrification. Une efficacit&eacute; qui force le respect : jusqu'&agrave; 2,5 (0.25mCE) m&egrave;tres de  profondeur pour encore 1.140 M3/h en usage continu ou maxi 5 m&egrave;tres en  usage alternatif pour le model HP-200. Le soin apport&eacute; &agrave; leur isolation (tr&egrave;s peu de vibrations) permet un rapport puissance/d&eacute;cibel in&eacute;gal&eacute;. Usage entre 5&deg;C et 40&deg;C. Satisfaction des utilisateurs depuis de tr&egrave;s nombreuses ann&eacute;es (efficacit&eacute;, fiabilit&eacute;).</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Kit filtration gravitaire pour bassin de 50m3]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/kit-filtration-gravitaire-pour-bassin-de-50m3-4405.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/kit-filtration-gravitaire-pour-bassin-de-50m3-4405.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/k/i/kit_shark_100_50_pt_1.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><h3>Le principe</h3>
<p>L'eau est aspir&eacute;e par la pompe immerg&eacute;e, passe ensuite dans le st&eacute;rilisateur UV, pour finir dans le filtre Shark, ou l'eau va passer dans les diff&eacute;rentes chambres.</p>
<p>Aussi efficace pour un &eacute;tang tr&egrave;s empoisonn&eacute; que pour &eacute;purer une pi&egrave;ce d'eau naturelle.</p>
<p>Ce filtre offre une performance exceptionnelle gr&acirc;ce &agrave; la  pr&eacute;filtration m&eacute;canique &agrave; 0.3 mm du Shark sieve 300, un passage dans les  brosses AS et une d&eacute;cantation optimis&eacute;e, l'eau, qui traverse en final le  Biocerapond (2eme chambre) sera d&eacute;j&agrave; d&eacute;barrass&eacute;e de la majorit&eacute; de ses  impuret&eacute;s.</p>
<p>La surprenante capacit&eacute; de colonisation bact&eacute;rienne (1400 &agrave; 3000 m&sup2;/  m&sup3; !) du Biocerapond peut ainsi s'exprimer pour des r&eacute;sultats qui ne  cesseront de surprendre.</p>
<h3>Atouts</h3>
<p>Le premier atout r&eacute;side en un pr&eacute;filtre m&eacute;canique intransigeant avec  la salet&eacute; : avant m&ecirc;me de commencer la filtration proprement dite, tout  d&eacute;chet visible (0.3 mm et plus) sera retenu par une grille  autonettoyante de 300 &micro;. Cette action a un impact &eacute;norme sur les  micro-organismes &eacute;purateurs qui devront traiter moins de mati&egrave;res  organiques (travail en eau propre) : augmentation des performances de  l'&eacute;puration biologique, diminution de la fr&eacute;quence de nettoyage,  augmentation des volumes assimilables, d&eacute;veloppement d'un biofilm, ...</p>
<p>Cette &eacute;puration pr&eacute;liminaire procure un deuxi&egrave;me traitement essentiel  &agrave; l'eau : le ruissellement conduit &agrave; un ph&eacute;nom&egrave;ne de super oxyg&eacute;nation  essentiel aux bact&eacute;ries de la filtration, qui trouvent ainsi leurs  performances d&eacute;cupl&eacute;es.</p>
<p>Une autre innovation de taille est que, apr&egrave;s une 2eme &eacute;puration  m&eacute;cano-biologique par brosses, les chambres des filtres SHARK sont  remplies de BioCeraPond un support bact&eacute;rien de filtration sans  &eacute;quivalent sur le march&eacute; (voir document sp&eacute;cifique) pour des  performances maintenant d&eacute;montr&eacute;es et jamais &eacute;gal&eacute;es.  Les chambres sont  grandes et larges (plut&ocirc;t que nombreuses et petites) afin de favoriser  la d&eacute;cantation et les &eacute;changes chimiques par un d&eacute;bit lent (1 &agrave; 3 m/s).</p>
<h3>La pompe</h3>
<p>Les pompes <strong>UNITECH PERFECT 16000</strong> sont produites en Allemagne selon les normes de qualit&eacute; les plus s&eacute;v&egrave;res.<br />Elles offrent un excellent rapport qualit&eacute;/prix, sont extr&egrave;mement robustes et totalement fiables.<br />Elles ont &eacute;t&eacute; d&eacute;velopp&eacute;es sp&eacute;cialement pour &ecirc;tre utilis&eacute;es dans les &eacute;tangs et les installations de filtration d'&eacute;tangs.</p>
<h3>St&eacute;rilisateur UV</h3>
<p>UV  TMC Pro Clear compl&egrave;te les filtrations m&eacute;caniques et    biologiques en assurant la clart&eacute; et la st&eacute;rilisation de l'eau. Sous   l'effet de la lampe UV les algues unicellulaires et autres   micro-organismes pr&eacute;sents dans l'eau sont &eacute;limin&eacute;s.</p>
<h3>A&eacute;rateur Hiblow</h3>
<p>Ces pompes propulsent de l'air gr&acirc;ce &agrave; un &eacute;lectro-m&eacute;canisme &agrave;  diaphragme lat&eacute;ral d'une exceptionnelle long&eacute;vit&eacute; et ne n&eacute;cessitant  aucune lubrification. Une efficacit&eacute; qui force le respect : jusqu'&agrave; 2,5 (0.25mCE) m&egrave;tres de  profondeur pour encore 1.140 M3/h en usage continu ou maxi 5 m&egrave;tres en  usage alternatif pour le model HP-200. Le soin apport&eacute; &agrave; leur isolation (tr&egrave;s peu de vibrations) permet un rapport puissance/d&eacute;cibel in&eacute;gal&eacute;. Usage entre 5&deg;C et 40&deg;C. Satisfaction des utilisateurs depuis de tr&egrave;s nombreuses ann&eacute;es (efficacit&eacute;, fiabilit&eacute;).</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Combinés régulation et dosage Equalizo Duo]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/combines-regulation-et-dosage-equalizo-duo.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/combines-regulation-et-dosage-equalizo-duo.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/e/q/equalizo_duo_pt.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><h3>Traitement automatique</h3>
<p>EQUALIZO DUO apporte quotidiennement &agrave; l'eau de la piscine le volume de d&eacute;sinfectant n&eacute;cessaire. Une pompe doseuse aspire le d&eacute;sinfectant liquide dans un bac et I'injecte dans la canalisation de refoulement.</p>
<p>L'eau de piscine doit non seulement &ecirc;tre propre et saine mais elle doit aussi &ecirc;tre capable de d&eacute;truire les bact&eacute;ries et microorganismes qui sont apport&eacute;s de l'ext&eacute;rieur. II ne suffit donc pas Ia d&eacute;sinfecter mais il faut encore Ia rendre d&eacute;sinfectante. II est donc indispensable d'utiliser des produits &laquo; r&eacute;manents &raquo;.</p>
<p>La quantit&eacute; de produit n&eacute;cessaire &agrave; la d&eacute;sinfection d'une piscine augmente avec la temp&eacute;rature et le pH de l'eau. II est donc indispensable de tenir compte de ces param&egrave;tres. Afin de maintenir le pouvoir d&eacute;sinfectant de l'eau, I'EQUALIZO DUO injecte quotidiennement une faible dose de liquide oxydant (oxyg&egrave;ne actif, PHMB, hypochlorite de sodium). La quantit&eacute; de d&eacute;sinfectant n&eacute;cessaire peut &ecirc;tre consid&eacute;rablement r&eacute;duite grace &agrave; l'utilisation d'appareils de st&eacute;rilisation tels que g&eacute;n&eacute;rateur d'UV.</p>
<p>Le besoin quotidien de d&eacute;sinfectant d&eacute;pend bien s&ucirc;r du volume d'eau &agrave; traiter et de Ia fr&eacute;quentation du bassin, mais il varie beaucoup avec la temp&eacute;rature de l'eau. En effet le d&eacute;veloppement des bact&eacute;ries est acc&eacute;l&eacute;r&eacute; lorsque la temp&eacute;rature augmente. En mode automatique (Mode Ox=AUTO), EQUALIZO DUO corrige automatiquement le volume indiqu&eacute; en fonction de Ia temp&eacute;rature de l'eau.</p>
<h3>Les d&eacute;sinfectants liquides</h3>
<p>Le Chlore est sans aucun doute le d&eacute;sinfectant le plus utilis&eacute; en piscine et le seul autoris&eacute; en France dans les piscines publiques. Dans sa forme liquide ii s'agit en g&eacute;n&eacute;ral d'hypochlorite de sodium (eau de javel). Tr&egrave;s efficace, l'hypochlorite pr&eacute;sente l'inconvenient d'&eacute;lever le pH. Le traitement au chlore n'est pas recommand&eacute; avec un st&eacute;rilisateur UV.</p>
<p>L'oxyg&egrave;ne actif aussi appel&eacute; peroxyde d'hydrog&egrave;ne ou plus commun&eacute;ment &laquo; eau oxyg&eacute;n&eacute;e &raquo;, c'est un puissant d&eacute;sinfectant. Peu irritant et sans odeur, l'oxyg&egrave;ne actif a cependant une dur&eacute;e d'action courte qui limite son utilisation aux petits bassins. Associ&eacute; au traitement UV, l'oxyg&egrave;ne actif constitue une solution &eacute;cologique et efficace de traitement.</p>
<p>Le PHMB, PolyHexaM&eacute;thyl&egrave;ne Biguanide, est un d&eacute;sinfectant non chlor&eacute; particuli&egrave;rement stable et peu sensible aux fluctuations de pH et de temp&eacute;rature. Sous forme liquide permet un traitement automatique efficace.</p>
<h3>Regulation de pH</h3>
<p>EQUALIZO DUO assure aussi la r&eacute;gulation du pH de votre piscine. Le pH ou potentiel Hydrog&egrave;ne est un param&egrave;tre extr&ecirc;mement important pour le traitement de l'eau. II influe fortement sur l'efficacit&eacute; des d&eacute;sinfectants. Le pH mesure le degr&eacute; d'acidit&eacute; de l'eau. Sa valeur est comprise entre 0 et 14. Une solution dont le pH est &eacute;gal &agrave; 7 est neutre. S'il est inf&eacute;rieur &agrave; 7 la solution est acide et s'il est sup&eacute;rieur la solution est dite basique ou alcaline.</p>
<p>&nbsp;</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Spa Trévi Aquex 12 Bronze série Sport]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/spa-trevi-aquex-12-bronze-serie-sport.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/spa-trevi-aquex-12-bronze-serie-sport.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/a/q/aquex_12_bronze_pt.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><h3>Prenez place &agrave; bord!</h3>
<p>Leader de l'industrie du spa en recherche et d&eacute;veloppement depuis presque 40 ans, Tr&eacute;vi est incomparable sur le plan de l'innovation et des normes de fiabilit&eacute;. Opter pour un spa Tr&eacute;vi, c'est donc s'offrir ce qui se fait de mieux, tant au niveau de la conception technique que du design ou des proc&eacute;d&eacute;s, tels que les syst&egrave;mes de chauffage, de filtration, d'assainissement de l'eau et de programmation. De plus, gr&acirc;ce aux plus r&eacute;centes innovations, les spas Tr&eacute;vi sont aussi &eacute;conomiques que puissants. Quels que soient vos besoins, il y a un spa Tr&eacute;vi pour vous. Et comme la liste des caract&eacute;ristiques est longue, laissez-nous le soin de vous guider&hellip;</p>
<p>Un spa de nage, c&rsquo;est la possibilit&eacute; de faire cohabiter dans un m&ecirc;me espace une piscine et un spa en offrant une convivialit&eacute; d&rsquo;utilisation in&eacute;gal&eacute;e.</p>
<p>Une piscine classique est souvent difficile &agrave; chauffer et demande un entretien lourd. Votre spa de nage est facile &agrave; maintenir en temp&eacute;rature et disponible tout au long de l&rsquo;ann&eacute;e. Il peut &ecirc;tre am&eacute;nag&eacute; selon votre environnement et aux coloris de votre choix.</p>
<p>Le syst&egrave;me de nage &agrave; contre-courant qui &eacute;quipe nos spas de nage d&eacute;livre une puissance pouvant satisfaire le plus sportif des nageurs, des joggeurs ou des passionn&eacute;s de l&rsquo;aquagym.</p>
<h3>Les plaisirs du spa 4 saisons.....sans limite!</h3>
<p>Sous le soleil ou sous z&eacute;ro, en &eacute;t&eacute; ou en hiver, profitez des effets &agrave; la fois apaisants et vivifiants de votre spa &agrave; l'ext&eacute;rieur. Imaginez le bonheur de vous laisser masser vigoureusement par de chauds remous pendant que l'air froid de l&rsquo;ext&eacute;rieur emplit vos poumons. Une vraie th&eacute;rapie &eacute;nergisante! Les spas Tr&eacute;vi ont &eacute;t&eacute; con&ccedil;us pour r&eacute;sister aux intemp&eacute;ries, 365 jours par ann&eacute;e. Les seules limites &agrave; votre plaisir sont donc votre audace et votre imagination !</p>
<h3>Un luxe supr&ecirc;me!</h3>
<p>Le SPA pour prendre soin de soi! Face &agrave; une journ&eacute;e professionnelle stressante, une fatigue persistante, une fin de semaine &eacute;puisante, un retour de voyage harassant, une longue marche, un tennis entre amis ou un jogging dominical.... rien de tel qu&rsquo;un plongeon au coeur d&rsquo;un bain bouillonnant de chaleur et de bulles.</p>
<h3><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" title="spas dynasty tr&eacute;vi serie Sport Aquex 12" src="{{media url="spas/photo/AQUEX_12_BRONZE_Detail.jpg"}}" alt="" /></h3></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Spa Trévi Aquex 14 Silver série Sport]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/spa-trevi-aquex-14-silver-serie-sport.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/spa-trevi-aquex-14-silver-serie-sport.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/a/q/aquex_14_silver_pt.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><h3>Prenez place &agrave; bord!</h3>
<p>Leader de l'industrie du spa en recherche et d&eacute;veloppement depuis presque 40 ans, Tr&eacute;vi est incomparable sur le plan de l'innovation et des normes de fiabilit&eacute;. Opter pour un spa Tr&eacute;vi, c'est donc s'offrir ce qui se fait de mieux, tant au niveau de la conception technique que du design ou des proc&eacute;d&eacute;s, tels que les syst&egrave;mes de chauffage, de filtration, d'assainissement de l'eau et de programmation. De plus, gr&acirc;ce aux plus r&eacute;centes innovations, les spas Tr&eacute;vi sont aussi &eacute;conomiques que puissants. Quels que soient vos besoins, il y a un spa Tr&eacute;vi pour vous. Et comme la liste des caract&eacute;ristiques est longue, laissez-nous le soin de vous guider&hellip;</p>
<p>Un spa de nage, c&rsquo;est la possibilit&eacute; de faire cohabiter dans un m&ecirc;me espace une piscine et un spa en offrant une convivialit&eacute; d&rsquo;utilisation in&eacute;gal&eacute;e.</p>
<p>Une piscine classique est souvent difficile &agrave; chauffer et demande un entretien lourd. Votre spa de nage est facile &agrave; maintenir en temp&eacute;rature et disponible tout au long de l&rsquo;ann&eacute;e. Il peut &ecirc;tre am&eacute;nag&eacute; selon votre environnement et aux coloris de votre choix.</p>
<p>Le syst&egrave;me de nage &agrave; contre-courant qui &eacute;quipe nos spas de nage d&eacute;livre une puissance pouvant satisfaire le plus sportif des nageurs, des joggeurs ou des passionn&eacute;s de l&rsquo;aquagym.</p>
<h3>Les plaisirs du spa 4 saisons.....sans limite!</h3>
<p>Sous le soleil ou sous z&eacute;ro, en &eacute;t&eacute; ou en hiver, profitez des effets &agrave; la fois apaisants et vivifiants de votre spa &agrave; l'ext&eacute;rieur. Imaginez le bonheur de vous laisser masser vigoureusement par de chauds remous pendant que l'air froid de l&rsquo;ext&eacute;rieur emplit vos poumons. Une vraie th&eacute;rapie &eacute;nergisante! Les spas Tr&eacute;vi ont &eacute;t&eacute; con&ccedil;us pour r&eacute;sister aux intemp&eacute;ries, 365 jours par ann&eacute;e. Les seules limites &agrave; votre plaisir sont donc votre audace et votre imagination !</p>
<h3>Un luxe supr&ecirc;me!</h3>
<p>Le SPA pour prendre soin de soi! Face &agrave; une journ&eacute;e professionnelle stressante, une fatigue persistante, une fin de semaine &eacute;puisante, un retour de voyage harassant, une longue marche, un tennis entre amis ou un jogging dominical.... rien de tel qu&rsquo;un plongeon au coeur d&rsquo;un bain bouillonnant de chaleur et de bulles.</p>
<h3><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" title="spas dynasty tr&eacute;vi serie Sport Aquex 14" src="{{media url="spas/photo/AQUEX_14_SILVER.jpg"}}" alt="" /></h3></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Spa Trévi Aquex 16 Gold série Sport]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/spa-trevi-aquex-16-gold-serie-sport.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/spa-trevi-aquex-16-gold-serie-sport.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/a/q/aquex_16_gold_pt.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><h3>Prenez place &agrave; bord!</h3>
<p>Leader de l'industrie du spa en recherche et d&eacute;veloppement depuis presque 40 ans, Tr&eacute;vi est incomparable sur le plan de l'innovation et des normes de fiabilit&eacute;. Opter pour un spa Tr&eacute;vi, c'est donc s'offrir ce qui se fait de mieux, tant au niveau de la conception technique que du design ou des proc&eacute;d&eacute;s, tels que les syst&egrave;mes de chauffage, de filtration, d'assainissement de l'eau et de programmation. De plus, gr&acirc;ce aux plus r&eacute;centes innovations, les spas Tr&eacute;vi sont aussi &eacute;conomiques que puissants. Quels que soient vos besoins, il y a un spa Tr&eacute;vi pour vous. Et comme la liste des caract&eacute;ristiques est longue, laissez-nous le soin de vous guider&hellip;</p>
<p>Un spa de nage, c&rsquo;est la possibilit&eacute; de faire cohabiter dans un m&ecirc;me espace une piscine et un spa en offrant une convivialit&eacute; d&rsquo;utilisation in&eacute;gal&eacute;e.</p>
<p>Une piscine classique est souvent difficile &agrave; chauffer et demande un entretien lourd. Votre spa de nage est facile &agrave; maintenir en temp&eacute;rature et disponible tout au long de l&rsquo;ann&eacute;e. Il peut &ecirc;tre am&eacute;nag&eacute; selon votre environnement et aux coloris de votre choix.</p>
<p>Le syst&egrave;me de nage &agrave; contre-courant qui &eacute;quipe nos spas de nage d&eacute;livre une puissance pouvant satisfaire le plus sportif des nageurs, des joggeurs ou des passionn&eacute;s de l&rsquo;aquagym.</p>
<h3>Les plaisirs du spa 4 saisons.....sans limite!</h3>
<p>Sous le soleil ou sous z&eacute;ro, en &eacute;t&eacute; ou en hiver, profitez des effets &agrave; la fois apaisants et vivifiants de votre spa &agrave; l'ext&eacute;rieur. Imaginez le bonheur de vous laisser masser vigoureusement par de chauds remous pendant que l'air froid de l&rsquo;ext&eacute;rieur emplit vos poumons. Une vraie th&eacute;rapie &eacute;nergisante! Les spas Tr&eacute;vi ont &eacute;t&eacute; con&ccedil;us pour r&eacute;sister aux intemp&eacute;ries, 365 jours par ann&eacute;e. Les seules limites &agrave; votre plaisir sont donc votre audace et votre imagination !</p>
<h3>Un luxe supr&ecirc;me!</h3>
<p>Le SPA pour prendre soin de soi! Face &agrave; une journ&eacute;e professionnelle stressante, une fatigue persistante, une fin de semaine &eacute;puisante, un retour de voyage harassant, une longue marche, un tennis entre amis ou un jogging dominical.... rien de tel qu&rsquo;un plongeon au coeur d&rsquo;un bain bouillonnant de chaleur et de bulles.</p>
<h3><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" title="spas dynasty tr&eacute;vi serie Sport Aquex 16" src="{{media url="spas/photo/AQUEX_16_GOLD_Detail.jpg"}}" alt="" /></h3></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Spa Trévi Aquex 18 Platinium série Sport]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/spa-trevi-aquex-18-platinium-serie-sport.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/spa-trevi-aquex-18-platinium-serie-sport.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/a/q/aquex_18_platinium_pt.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><h3>Prenez place &agrave; bord!</h3>
<p>Leader de l'industrie du spa en recherche et d&eacute;veloppement depuis presque 40 ans, Tr&eacute;vi est incomparable sur le plan de l'innovation et des normes de fiabilit&eacute;. Opter pour un spa Tr&eacute;vi, c'est donc s'offrir ce qui se fait de mieux, tant au niveau de la conception technique que du design ou des proc&eacute;d&eacute;s, tels que les syst&egrave;mes de chauffage, de filtration, d'assainissement de l'eau et de programmation. De plus, gr&acirc;ce aux plus r&eacute;centes innovations, les spas Tr&eacute;vi sont aussi &eacute;conomiques que puissants. Quels que soient vos besoins, il y a un spa Tr&eacute;vi pour vous. Et comme la liste des caract&eacute;ristiques est longue, laissez-nous le soin de vous guider&hellip;</p>
<p>Un spa de nage, c&rsquo;est la possibilit&eacute; de faire cohabiter dans un m&ecirc;me espace une piscine et un spa en offrant une convivialit&eacute; d&rsquo;utilisation in&eacute;gal&eacute;e.</p>
<p>Une piscine classique est souvent difficile &agrave; chauffer et demande un entretien lourd. Votre spa de nage est facile &agrave; maintenir en temp&eacute;rature et disponible tout au long de l&rsquo;ann&eacute;e. Il peut &ecirc;tre am&eacute;nag&eacute; selon votre environnement et aux coloris de votre choix.</p>
<p>Le syst&egrave;me de nage &agrave; contre-courant qui &eacute;quipe nos spas de nage d&eacute;livre une puissance pouvant satisfaire le plus sportif des nageurs, des joggeurs ou des passionn&eacute;s de l&rsquo;aquagym.</p>
<h3>Les plaisirs du spa 4 saisons.....sans limite!</h3>
<p>Sous le soleil ou sous z&eacute;ro, en &eacute;t&eacute; ou en hiver, profitez des effets &agrave; la fois apaisants et vivifiants de votre spa &agrave; l'ext&eacute;rieur. Imaginez le bonheur de vous laisser masser vigoureusement par de chauds remous pendant que l'air froid de l&rsquo;ext&eacute;rieur emplit vos poumons. Une vraie th&eacute;rapie &eacute;nergisante! Les spas Tr&eacute;vi ont &eacute;t&eacute; con&ccedil;us pour r&eacute;sister aux intemp&eacute;ries, 365 jours par ann&eacute;e. Les seules limites &agrave; votre plaisir sont donc votre audace et votre imagination !</p>
<h3>Un luxe supr&ecirc;me!</h3>
<p>Le SPA pour prendre soin de soi! Face &agrave; une journ&eacute;e professionnelle stressante, une fatigue persistante, une fin de semaine &eacute;puisante, un retour de voyage harassant, une longue marche, un tennis entre amis ou un jogging dominical.... rien de tel qu&rsquo;un plongeon au coeur d&rsquo;un bain bouillonnant de chaleur et de bulles.</p>
<h3><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" title="spas dynasty tr&eacute;vi serie Sport Aquex 18" src="{{media url="spas/photo/AQUEX_18_Platinium_Detail.jpg"}}" alt="" /></h3></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Chlorinateur HAYWARD CL0220EURO 4KG en by-pass]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/chlorinateur-hayward-cl0220euro-4kg-en-by-pass.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/chlorinateur-hayward-cl0220euro-4kg-en-by-pass.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/c/h/chlorinateur_cl0220breuro_pt_2.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><h3>APPLICATIONS</h3>
<p>Distributeur automatique HAYWARD &agrave; monter en by-pass  avec diffusion sur le refoulement apr&egrave;s filtration et chauffage pour assurer le traitement de l'eau de votre piscine.</p>
<h3>CARACTERISTIQUES</h3>
<p>Cuve en ABS garantissant une excellente r&eacute;sistance au d&eacute;gagement de chaleur g&eacute;n&eacute;r&eacute; &agrave; l'int&eacute;rieur par les agents corrosifs.</p>
<p>Vanne de r&eacute;glage pour adapter le d&eacute;bit du produit &agrave; la qualit&eacute; de l'eau.</p>
<p>Clapet anti-retour &eacute;vitant &agrave; l'eau de remonter &agrave; l'int&eacute;rieur.</p>
<p>Ouverture s&eacute;curis&eacute;e par un verrouillage automatique Easy-lock pour une &eacute;tanch&eacute;it&eacute; totale.</p>
<h3>PRECAUTION D'USAGE</h3>
<p>Couper le circuit hydraulique avant d'intervenir sur le produit (sauf sur le montage en by-pass o&ugrave; il suffit de condamner uniquement le circuit parall&egrave;le).</p>
<p>Attention au d&eacute;gazage lors de l'ouverture de l'appareil.</p>
<p>Ne jamais m&eacute;langer du chlore et du brome dans le distributeur.</p>
<h3>RACCORDEMENT BY-PASS</h3>
<p>Raccorder l'entr&eacute;e du chlorinateur en sortie de pompe de filtration (entre la pompe et le filtre).</p>
<p>Raccorder la sortie du chlorinateur apr&egrave;s le filtre ou le circuit de chauffage</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Testeur de pH électronique pour piscine]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/testeur-de-ph-electronique-pour-piscine.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/testeur-de-ph-electronique-pour-piscine.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/c/o/contr_leur_electronique_ph_pt.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><p><strong>Testeur pH &eacute;lectronique pour piscine</strong></p>
<p><strong></strong> Gr&acirc;ce &agrave; son affichage digital tr&egrave;s pr&eacute;cis, mesurez efficacement votre pH de votre piscine.</p>
<p>Utilisation tr&egrave;s simple et rapide.</p>
<p>Plage de mesure 	0 &agrave; 14 pH.</p>
<p>R&eacute;solution 0.1 pH.</p>
<p>Pr&eacute;cision +/- 0.2 pH.</p>
<p>Calibration par potentiom&egrave;tre.</p>
<p>Pile 1 x 9V DC</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Testeur de sel TDS électronique pour piscine]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/testeur-de-sel-tds-electronique-pour-piscine.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/testeur-de-sel-tds-electronique-pour-piscine.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/c/o/contr_leur_electronique_tds_pt.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><p><strong>Testeur pH &eacute;lectronique pour piscine</strong></p>
<p><strong></strong> Gr&acirc;ce &agrave; son affichage digital tr&egrave;s pr&eacute;cis, mesurez efficacement le taux de sel de votre piscine.</p>
<p>Utilisation tr&egrave;s simple et rapide.</p>
<p>Plage de mesure 10 &agrave; 9990 ppm.</p>
<p>R&eacute;solution 10 ppm.</p>
<p>Pr&eacute;cision +/- 1%FS.</p>
<p>Calibration par potentiom&egrave;tre.</p>
<p>Pile 1 x 9V DC</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Chloryte Plus 5kg Bayrol]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/chloryte-plus-5kg-bayrol.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/chloryte-plus-5kg-bayrol.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/c/h/chloryte_plus_5kg_pt.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><p>Chloration choc des eaux de piscines en g&eacute;n&eacute;ral.</p>
<p>Oxyde et d&eacute;sinfecte facilement votre eau de piscine.</p>
<p>Sp&eacute;cialement formul&eacute; pour lutter contre les algues, clarifier l'eau, pr&eacute;venir de la formation du tarte et r&eacute;duire la consommation de chlore.</p>
<h3>Attention</h3>
<p>Ne jamais m&eacute;langer chloryte plus avec d'autres composants chimiques et ne pas ajouter ce produit dans le skimmer pouvant contenir d'autres produits chimiques ou dans tout autre syst&egrave;me de dosage (chlorinateur, doseur flottant...). Utiliser uniquement selon l'usage pr&eacute;vu et conform&eacute;ment au mode d'emploi.</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Eclairage Arigo 12 volts]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/eclairage-arigo-12-volts.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/eclairage-arigo-12-volts.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/a/r/arigo_pt.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><p><span style="color: #000000;">Le syst&egrave;me  garden light a &eacute;t&eacute; con&ccedil;u avec simplicit&eacute; pour une utilisation en toute  s&eacute;curit&eacute;. Gr&acirc;ce &agrave; de nouvelles Technologies, l'&eacute;clairage 12 Volts est  aujourd'hui suffisamment puissant pour illuminer un jardin et de cr&eacute;er  une ambience chaleureuse.</span></p>
<h3>LE CONCEPT</h3>
<p><span style="color: #000000;">La simplicit&eacute;  et la s&eacute;curit&eacute; de ce syst&egrave;me permet &agrave; tout un chacun d&rsquo;installer  soi-m&ecirc;me cet &eacute;clairage. Le syst&egrave;me entier, du transformateur jusqu&rsquo;&agrave;  l&rsquo;armature, a &eacute;t&eacute; con&ccedil;u avec des assemblages &agrave; vis, vous n&rsquo;avez donc  nullement besoin d&rsquo;outils lors de l&rsquo;installation de l&rsquo;&eacute;clairage. Par  contre l&rsquo;assemblage des lampes n&eacute;cessite parfois l&rsquo;utilisation d&rsquo;un  tournevis. </span></p>
<h3>PLUG &amp; PLAY</h3>
<p><span style="color: #000000;">Ceci signifie que l&rsquo;&eacute;clairage se  branche et s&rsquo;utilise tr&egrave;s facilement. L&rsquo;assortiment de Garden Lights  vous offre un programme d&rsquo;&eacute;clairage &agrave; port&eacute; de tout le monde, simple &agrave;  installer de fa&ccedil;on rapide et s&ucirc;r, sans que vous ayez besoin de faire  appel &agrave; un installateur. </span></p>
<h3>LED TECHNOLOGY<span style="color: #000000;"> </span><span style="color: #000000;">&nbsp;</span><span style="color: #000000;">&nbsp;</span></h3>
<p><span style="color: #ffffff;"><span style="color: #000000;">Un certain nombre de lampes de notre assortiment est &eacute;quip&eacute; avec des lampes LEDs. </span></span><span style="color: #ffffff;"><span style="color: #000000;">Gr&acirc;ce  &agrave; de nouvelles techniques (de production) les LEDs d'aujourd'hui sont  beaucoup plus puissants et conviennent &agrave; de multiples usages, ce qui  permet encore d'autres applications. </span></span><span style="color: #000000;">Le grand avantage des lampes LEDs se  trouve dans leur consommation d'&eacute;nergie extr&ecirc;mement basse et leur dur&eacute;e  de vie beaucoup plus longue. En outre les LEDs sont r&eacute;sistants aux  chocs, ne d&eacute;gagent pas beaucoup de chaleur et ne demande que tr&egrave;s peu  d'entretien. Un &eacute;clairage &eacute;quip&eacute; de lumi&egrave;res LED convient parfaitement  bien en tant qu'&eacute;clairage d'orientation et d'ambiance.</span><span style="color: #000000;">&nbsp;</span></p>
<h3>De quoi avez vous besoin pour installer le syst&egrave;me plug &amp; play (branchez et allumez)?</h3>
<p><span style="color: #ffffff;"><span style="color: #000000;">Pour  installer votre &eacute;clairage vous avez simplement besoin d'un tournevis  (outillage &agrave; main), rien de plus.Le syst&egrave;me peut &ecirc;tre install&eacute;  facilement dans chaque jardin, qu'il s'agit d'un nouveau jardin ou d'un  jardin d&eacute;j&agrave; am&eacute;nag&eacute;.</span></span></p>
<table style="height: 100px; width: 930px;" border="0" align="center">
<tbody>
<tr>
<td>
<p><span style="color: #000000;"><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" title="Picto 12volts" src="{{media url="eclairage_exterieur/photo/descriptif/12volt.png"}}" alt="" /></span></p>
</td>
<td>
<h3><span style="color: #000000;"><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" title="Picto LEDS" src="{{media url="eclairage_exterieur/photo/descriptif/led.png"}}" alt="" /></span></h3>
</td>
<td>
<h3><span style="color: #000000;"><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" title="Picto Plug &amp; play" src="{{media url="eclairage_exterieur/photo/descriptif/plugandplay.png"}}" alt="" /></span></h3>
</td>
<td>
<h3><span style="color: #000000;"><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" title="Picto Systeme" src="{{media url="eclairage_exterieur/photo/descriptif/systeem.png"}}" alt="" /></span></h3>
</td>
</tr>
</tbody>
</table></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Eclairage Locos 12 volts]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/eclairage-locos-12-volts.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/eclairage-locos-12-volts.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/l/o/locos_pt.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><p><span style="color: #000000;">Le syst&egrave;me  garden light a &eacute;t&eacute; con&ccedil;u avec simplicit&eacute; pour une utilisation en toute  s&eacute;curit&eacute;. Gr&acirc;ce &agrave; de nouvelles Technologies, l'&eacute;clairage 12 Volts est  aujourd'hui suffisamment puissant pour illuminer un jardin et de cr&eacute;er  une ambience chaleureuse.</span></p>
<h3>LE CONCEPT</h3>
<p><span style="color: #000000;">La simplicit&eacute;  et la s&eacute;curit&eacute; de ce syst&egrave;me permet &agrave; tout un chacun d&rsquo;installer  soi-m&ecirc;me cet &eacute;clairage. Le syst&egrave;me entier, du transformateur jusqu&rsquo;&agrave;  l&rsquo;armature, a &eacute;t&eacute; con&ccedil;u avec des assemblages &agrave; vis, vous n&rsquo;avez donc  nullement besoin d&rsquo;outils lors de l&rsquo;installation de l&rsquo;&eacute;clairage. Par  contre l&rsquo;assemblage des lampes n&eacute;cessite parfois l&rsquo;utilisation d&rsquo;un  tournevis. </span></p>
<h3>PLUG &amp; PLAY</h3>
<p><span style="color: #000000;">Ceci signifie que l&rsquo;&eacute;clairage se  branche et s&rsquo;utilise tr&egrave;s facilement. L&rsquo;assortiment de Garden Lights  vous offre un programme d&rsquo;&eacute;clairage &agrave; port&eacute; de tout le monde, simple &agrave;  installer de fa&ccedil;on rapide et s&ucirc;r, sans que vous ayez besoin de faire  appel &agrave; un installateur. </span></p>
<h3>LED TECHNOLOGY<span style="color: #000000;"> </span><span style="color: #000000;">&nbsp;</span><span style="color: #000000;">&nbsp;</span></h3>
<p><span style="color: #ffffff;"><span style="color: #000000;">Un certain nombre de lampes de notre assortiment est &eacute;quip&eacute; avec des lampes LEDs. </span></span><span style="color: #ffffff;"><span style="color: #000000;">Gr&acirc;ce  &agrave; de nouvelles techniques (de production) les LEDs d'aujourd'hui sont  beaucoup plus puissants et conviennent &agrave; de multiples usages, ce qui  permet encore d'autres applications. </span></span><span style="color: #000000;">Le grand avantage des lampes LEDs se  trouve dans leur consommation d'&eacute;nergie extr&ecirc;mement basse et leur dur&eacute;e  de vie beaucoup plus longue. En outre les LEDs sont r&eacute;sistants aux  chocs, ne d&eacute;gagent pas beaucoup de chaleur et ne demande que tr&egrave;s peu  d'entretien. Un &eacute;clairage &eacute;quip&eacute; de lumi&egrave;res LED convient parfaitement  bien en tant qu'&eacute;clairage d'orientation et d'ambiance.</span><span style="color: #000000;">&nbsp;</span></p>
<h3>De quoi avez vous besoin pour installer le syst&egrave;me plug &amp; play (branchez et allumez)?</h3>
<p><span style="color: #ffffff;"><span style="color: #000000;">Pour  installer votre &eacute;clairage vous avez simplement besoin d'un tournevis  (outillage &agrave; main), rien de plus.Le syst&egrave;me peut &ecirc;tre install&eacute;  facilement dans chaque jardin, qu'il s'agit d'un nouveau jardin ou d'un  jardin d&eacute;j&agrave; am&eacute;nag&eacute;.</span></span></p>
<table style="height: 100px; width: 930px;" border="0" align="center">
<tbody>
<tr>
<td>
<p><span style="color: #000000;"><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" title="Picto 12volts" src="{{media url="eclairage_exterieur/photo/descriptif/12volt.png"}}" alt="" /></span></p>
</td>
<td>
<h3><span style="color: #000000;"><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" title="Picto LEDS" src="{{media url="eclairage_exterieur/photo/descriptif/led.png"}}" alt="" /></span></h3>
</td>
<td>
<h3><span style="color: #000000;"><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" title="Picto Plug &amp; play" src="{{media url="eclairage_exterieur/photo/descriptif/plugandplay.png"}}" alt="" /></span></h3>
</td>
<td>
<h3><span style="color: #000000;"><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" title="Picto Systeme" src="{{media url="eclairage_exterieur/photo/descriptif/systeem.png"}}" alt="" /></span></h3>
</td>
</tr>
</tbody>
</table></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Tuyau blanc d'alimentation de 3ml D45 Polaris]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/tuyau-blanc-d-alimentation-de-3ml-d45-polaris.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/tuyau-blanc-d-alimentation-de-3ml-d45-polaris.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/t/u/tuyau_complet_polaris_704040_pt.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><p>Tuyau blanc d'alimentation de 3m de longueur avec filtre et flotteurs pour nettoyeurs &agrave; pression Polaris 180, 280, 380, 3900S et 480 PRO dans la piscine.</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Housse Zodiac de protection Indigo ou Voyager 2X]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/housse-zodiac-de-protection-indigo-ou-voyager-2x.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/housse-zodiac-de-protection-indigo-ou-voyager-2x.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/b/a/bache_robot_pt.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><p>Utiliser r&eacute;guli&egrave;rement la housse de protection W1581A  pour prot&eacute;ger des intemp&eacute;ries le robot Zodiac indigo ou voyager 2 de fa&ccedil;on &agrave; favoriser la long&eacute;vit&eacute; de votre appareil de nettoyage.</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Housse Zodiac de protection Cybernaut ou Lazernaut]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/housse-zodiac-de-protection-cybernaut-ou-lazernaut.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/housse-zodiac-de-protection-cybernaut-ou-lazernaut.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/b/a/bache_robot_pt_1.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><p>Utiliser r&eacute;guli&egrave;rement la housse de protection W1580A  pour prot&eacute;ger des intemp&eacute;ries le robot Zodiac Lazernaut ou cybernaut de fa&ccedil;on &agrave; favoriser la long&eacute;vit&eacute; de votre appareil de nettoyage.</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Bambou japonnais PT-1091]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/bambou-japonnais-pt-1091.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/bambou-japonnais-pt-1091.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/b/a/bambou_japonnais_pt-1091_pt.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><p>Laguna offre une gamme compl&egrave;te de cracheurs d&rsquo;eau, des anges aux grenouilles &agrave; l&rsquo;air enjou&eacute;.</p>
<p>En plus d&rsquo;ajouter une attraction aux jardins d&rsquo;eau, les cracheurs d&rsquo;eau produisent le son apaisant de l&rsquo;eau qui &eacute;clabousse doucement.</p>
<p>Dans de petits bassins, ils ont aussi une fonction pratique. Ils aident &agrave; oxyg&eacute;ner l&rsquo;eau du bassin parce que le ruissellement de l&rsquo;eau provoque un mouvement &agrave; la surface.</p>
<p>Chaque cracheur d&rsquo;eau est &eacute;quip&eacute; d&rsquo;un adapteur pour diff&eacute;rents tuyaux pour faciliter la transition &agrave; des dimensions vari&eacute;es de tuyaux. Ils sont l&eacute;gers, faciles &agrave; transporter et r&eacute;sistent au froid.</p>
<p>N&rsquo;oubliez pas que les cracheurs d&rsquo;eau fonctionnent &agrave; l&rsquo;aide d&rsquo;une pompe et ont besoin d&rsquo;un d&eacute;bit d&rsquo;eau suffisant (l&rsquo;&eacute;quivalent de 30 cm (12&rdquo;) de hauteur de colonne pour chaque 3 m (10&rsquo;) de longueur de tuyau).</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Skimmer de surface Intex]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/skimmer-de-surface-intex.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/skimmer-de-surface-intex.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/s/k/skimmer_flottant_pt.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><p>Skimmer de surface &agrave; support ajustable pour votre piscine autostable &agrave; boudin ou tubulaire &agrave; relier &agrave; votre syst&egrave;me de filtration afin d'&eacute;cr&eacute;mer automatiquement la surface de l'eau de votre piscine.</p>
<p>Skimmer &eacute;quip&eacute; d'un panier de filtration, d'un adaptateur pour relier le tuyau &agrave; la prise sur la paroi de la piscine, d'un tuyau &Oslash;38mm L =75cm et des 2 syst&egrave;mes de fixation du skimmer sur la structure piscine.</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Jet 3 niveaux moyen PT-652]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/jet-3-niveaux-moyen-pt-652.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/jet-3-niveaux-moyen-pt-652.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/j/e/jet_3_niveaux_pt-652_pt.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><p>Jet 3 niveaux moyen &agrave; monter sur un tube de remont&eacute;e pour r&eacute;aliser un jet d&eacute;coratif &agrave; 3 niveaux dans un bassin d'ext&eacute;rieur de petite taille depuis une pompe power jet 1500 à 6000 Laguna.</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Jet 3 niveaux grand PT-654]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/jet-3-niveaux-grand-pt-654.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/jet-3-niveaux-grand-pt-654.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/j/e/jet_3_niveaux_pt-654_pt.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><p>Jet 3 niveaux grand &agrave; monter sur un tube de remont&eacute;e pour r&eacute;aliser un jet d&eacute;coratif &agrave; 3 niveaux dans un bassin d'ext&eacute;rieur de taille moyenne depuis une pompe power jet 7500 à 11000 Laguna.</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Jet cloche PT-664]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/jet-cloche-pt-664.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/jet-cloche-pt-664.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/j/e/jet_cloche_pt-664_pt.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><p>Jet cloche grand PT-664 &agrave; monter sur un tube de remont&eacute;e pour r&eacute;aliser un jet d&eacute;coratif &agrave;avec amplitude dans un bassin d'ext&eacute;rieur de taille moyenne depuis une pompe power jet 7500 à 11000 Laguna.</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Tampon échelle (la paire)]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/tampon-echelle-la-paire.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/tampon-echelle-la-paire.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/t/a/tampons_d_echelle_pt.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><p>Les tampons sont pr&eacute;vus pour une &eacute;chelle tubulaire &Oslash;44mm afin de prot&eacute;ger le rev&ecirc;tement de votre piscine.</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Tampon échelle articulée (la paire)]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/tampon-echelle-articulee-la-paire.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/tampon-echelle-articulee-la-paire.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/t/a/tampons_d_echelle_articul_s_pt.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><p>Les tampons sont pr&eacute;vus pour une &eacute;chelle tubulaire articulée &Oslash;43mm afin de prot&eacute;ger le rev&ecirc;tement de votre piscine.</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Eclairage Silex leds 5 volts]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/eclairage-silex-leds-5-volts.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/eclairage-silex-leds-5-volts.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/s/i/silex_pt.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><p><span style="color: #000000;">Le syst&egrave;me  garden light a &eacute;t&eacute; con&ccedil;u avec simplicit&eacute; pour une utilisation en toute  s&eacute;curit&eacute;. Gr&acirc;ce &agrave; de nouvelles Technologies, l'&eacute;clairage 12 Volts est  aujourd'hui suffisamment puissant pour illuminer un jardin et de cr&eacute;er  une ambience chaleureuse.</span></p>
<h3>LE CONCEPT</h3>
<p><span style="color: #000000;">La simplicit&eacute;  et la s&eacute;curit&eacute; de ce syst&egrave;me permet &agrave; tout un chacun d&rsquo;installer  soi-m&ecirc;me cet &eacute;clairage. Le syst&egrave;me entier, du transformateur jusqu&rsquo;&agrave;  l&rsquo;armature, a &eacute;t&eacute; con&ccedil;u avec des assemblages &agrave; vis, vous n&rsquo;avez donc  nullement besoin d&rsquo;outils lors de l&rsquo;installation de l&rsquo;&eacute;clairage. Par  contre l&rsquo;assemblage des lampes n&eacute;cessite parfois l&rsquo;utilisation d&rsquo;un  tournevis. </span></p>
<h3>PLUG &amp; PLAY</h3>
<p><span style="color: #000000;">Ceci signifie que l&rsquo;&eacute;clairage se  branche et s&rsquo;utilise tr&egrave;s facilement. L&rsquo;assortiment de Garden Lights  vous offre un programme d&rsquo;&eacute;clairage &agrave; port&eacute; de tout le monde, simple &agrave;  installer de fa&ccedil;on rapide et s&ucirc;r, sans que vous ayez besoin de faire  appel &agrave; un installateur. </span></p>
<h3>LED TECHNOLOGY<span style="color: #000000;"> </span><span style="color: #000000;">&nbsp;</span><span style="color: #000000;">&nbsp;</span></h3>
<p><span style="color: #ffffff;"><span style="color: #000000;">Un certain nombre de lampes de notre assortiment est &eacute;quip&eacute; avec des lampes LEDs. </span></span><span style="color: #ffffff;"><span style="color: #000000;">Gr&acirc;ce  &agrave; de nouvelles techniques (de production) les LEDs d'aujourd'hui sont  beaucoup plus puissants et conviennent &agrave; de multiples usages, ce qui  permet encore d'autres applications. </span></span><span style="color: #000000;">Le grand avantage des lampes LEDs se  trouve dans leur consommation d'&eacute;nergie extr&ecirc;mement basse et leur dur&eacute;e  de vie beaucoup plus longue. En outre les LEDs sont r&eacute;sistants aux  chocs, ne d&eacute;gagent pas beaucoup de chaleur et ne demande que tr&egrave;s peu  d'entretien. Un &eacute;clairage &eacute;quip&eacute; de lumi&egrave;res LED convient parfaitement  bien en tant qu'&eacute;clairage d'orientation et d'ambiance.</span><span style="color: #000000;">&nbsp;</span></p>
<h3>De quoi avez vous besoin pour installer le syst&egrave;me plug &amp; play (branchez et allumez)?</h3>
<p><span style="color: #ffffff;"><span style="color: #000000;">Pour  installer votre &eacute;clairage vous avez simplement besoin d'un tournevis  (outillage &agrave; main), rien de plus.Le syst&egrave;me peut &ecirc;tre install&eacute;  facilement dans chaque jardin, qu'il s'agit d'un nouveau jardin ou d'un  jardin d&eacute;j&agrave; am&eacute;nag&eacute;.</span></span></p>
<table style="height: 100px; width: 930px;" border="0" align="center">
<tbody>
<tr>
<td>
<p><span style="color: #000000;"><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" title="Picto 12volts" src="{{media url="eclairage_exterieur/photo/descriptif/12volt.png"}}" alt="" /></span></p>
</td>
<td>
<h3><span style="color: #000000;"><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" title="Picto LEDS" src="{{media url="eclairage_exterieur/photo/descriptif/led.png"}}" alt="" /></span></h3>
</td>
<td>
<h3><span style="color: #000000;"><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" title="Picto Plug &amp; play" src="{{media url="eclairage_exterieur/photo/descriptif/plugandplay.png"}}" alt="" /></span></h3>
</td>
<td>
<h3><span style="color: #000000;"><img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" title="Picto Systeme" src="{{media url="eclairage_exterieur/photo/descriptif/systeem.png"}}" alt="" /></span></h3>
</td>
</tr>
</tbody>
</table></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Mastic colle hybride MS 3000 PRO]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/mastic-colle-hybride-ms-3000-pro.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/mastic-colle-hybride-ms-3000-pro.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/m/s/ms3000pro_pt.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><p>Mastic colle hybride MS 3000 PRO id&eacute;al pour r&eacute;paration et collage de pi&egrave;ces multi-supports et multi-usages.</p>
<p>Mastic colle pour piscine, sanitaire, b&acirc;timent, industrie, nautisme.</p>
<p>Application principale pour les collages difficiles en milieu humides.</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Colmateur de fuites 1L]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/colmateur-de-fuites-1l.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/colmateur-de-fuites-1l.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/c/o/colmateur_de_fuite_pt.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><h3>Utilisation</h3>
<p>Il est important que le PH de l'eau avoisine la valeur de 7.2.</p>
<p>Respecter imp&eacute;rativement les conseils d'utilisation pr&eacute;cis&eacute;s sur le flacon.</p>
<p>S'emploie avec la pompe en fonctionnement.</p>
<p>Pour un volume &agrave; traiter sup&eacute;rieur &agrave; 60 m3, utiliser davantage de colmateur de fuites.</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Brosse aspirante]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/brosse-aspirante-3776.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/brosse-aspirante-3776.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/b/r/brosse_poils_nylons_v2_pt.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><p>La brosse aspirante manuel pour piscine se branche directement au fond du skimmer en ayant enlev&eacute; le panier. Il est aussi possible de le brancher sur la prise balai si votre installation hydraulique en poss&egrave;de une. Il en existe de plusieurs sorte, certains pour le nettoyage des parois, d'autres pour les coins et recoins de la piscine...</p>
<p>Ce type de brosse aspirante est destin&eacute; aux piscines ayant pour rev&ecirc;tement de finiiton un liner PVC, passez le tout en douceur. (pour pr&eacute;server le rev&ecirc;tement et pour ne pas troubler l'eau)</p>
<p>Poignn&eacute;es EZ CLIP permettant l'assemblage et d&eacute;sassemblage au manche tr&egrave;s facile et sans risque de se pincer les doigts.</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Gant de nettoyage piscine]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/gant-de-nettoyage-piscine.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/gant-de-nettoyage-piscine.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/g/a/gant_de_nettoyage_pt.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><h3>Gant de nettoyage pour piscines et Spas</h3>
<p>Gant latex avec dessous doubl&eacute; d'un renfort permettant de gommage des impuet&eacute;s.</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Régulation pH pHileo LT ]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/regulation-ph-phileo-lt.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/regulation-ph-phileo-lt.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/p/h/phileo_lt_pt.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><p>Design ergonomique facilitant l'installation.</p>
<p>Simple et efficace.</p>
<p>R&eacute;glage du pH &agrave; 7,0 - 7,2 - 7,4 -7,6.</p>
<p>Dosage &ldquo;tout ou rien&rdquo;.</p>
<p>&Eacute;quipement complet.</p>
<p>Pompe doseuse p&eacute;ristaltique int&eacute;gr&eacute;e, sonde de pH, solution d&rsquo;&eacute;talonnage du pH.</p>
<p>Utilisation simple : 1 seul bouton de r&eacute;glage Limitation du volume inject&eacute; quotidiennement T&eacute;moins lumineux de fonctionnement et d&eacute;faut.</p>
<p>Livr&eacute; avec : 4m de tube, 2 colliers prises en charge &Oslash;50mm.</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Ethanol 20 litres Sanzodeur]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/ethanol-20-litres-sanzodeur.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/ethanol-20-litres-sanzodeur.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/e/t/ethanol_20l_pt.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><p>Le sanZodeur&reg; de Bionodor&reg; est UNIQUE. C'est un &eacute;thanol agricole SURFIN 100% Fran&ccedil;ais &agrave; 96 degr&eacute;s issu exclusivement de la betterave sucri&egrave;re cultiv&eacute;e et produite en haute Marne et d&eacute;natur&eacute; selon son proc&eacute;d&eacute; sp&eacute;cial sans ajouts de m&eacute;thanol.</p>
<p>Le sanZodeur&reg; est un alcool biologiquement et compl&eacute;tement pur.Il est r&eacute;alis&eacute; &agrave; partir de nombreux tests approfondis dans les instituts et laboratoires sp&eacute;cialis&eacute;s et reconnus de l'environnement puis agr&eacute;&eacute; par la l&eacute;gislation de nos Douanes fran&ccedil;aises.</p>
<p>L'utilisation en conformit&eacute; avec les indications de l'&eacute;tiquette garanti une utilisation en toute s&eacute;curit&eacute;.</p>
<p>Ce combustible est une &eacute;nergie renouvelable.</p>
<p>Gr&acirc;ce &agrave; l'absence de m&eacute;thanol dans la d&eacute;naturation du sanZodeur, dans le processus de sa combustion, ni odeur ni fum&eacute;e ne se d&eacute;gagent. A l'issue de la combustion sont &eacute;mises dans l'air des particules de vapeur d'eau et de CO2 dans des proportions similaires &agrave; celles expir&eacute;es par les humains.</p>
<p>IMPORTANT: CE SONT DES PROPORTIONS ABSOLUMENT SANS DANGER POUR LES UTILISATEURS.</p>
<p>Les conditions de la combustion sont d&eacute;finies dans le mode d'emploi de vos chemin&eacute;es.</p>
<p>Combustion compl&egrave;te, il n'y a pas d'effets secondaires de la combustion tel que : la fum&eacute;e, les cendres, les r&eacute;sidus, les projections, les charges.  Le sanZodeur&reg; est vendu en bidons de 5 et 20 litres.</p>
<p>Nos bidons sont tous munis d'un bouchon s&eacute;curit&eacute; enfant.</p>
<p>N'OUBLIEZ PAS PROTEGEONS LA NATURE, C'EST NOTRE PREMIER PATRIMOINE VITAL!!!!</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Ethanol 5 litres Sanzodeur]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/ethanol-5-litres-sanzodeur.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/ethanol-5-litres-sanzodeur.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/e/t/ethanol_5l_pt.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><p>Le sanZodeur&reg; de Bionodor&reg; est UNIQUE. C'est un &eacute;thanol agricole SURFIN 100% Fran&ccedil;ais &agrave; 96 degr&eacute;s issu exclusivement de la betterave sucri&egrave;re cultiv&eacute;e et produite en haute Marne et d&eacute;natur&eacute; selon son proc&eacute;d&eacute; sp&eacute;cial sans ajouts de m&eacute;thanol.</p>
<p>Le sanZodeur&reg; est un alcool biologiquement et compl&eacute;tement pur.Il est r&eacute;alis&eacute; &agrave; partir de nombreux tests approfondis dans les instituts et laboratoires sp&eacute;cialis&eacute;s et reconnus de l'environnement puis agr&eacute;&eacute; par la l&eacute;gislation de nos Douanes fran&ccedil;aises.</p>
<p>L'utilisation en conformit&eacute; avec les indications de l'&eacute;tiquette garanti une utilisation en toute s&eacute;curit&eacute;.</p>
<p>Ce combustible est une &eacute;nergie renouvelable.</p>
<p>Gr&acirc;ce &agrave; l'absence de m&eacute;thanol dans la d&eacute;naturation du sanZodeur, dans le processus de sa combustion, ni odeur ni fum&eacute;e ne se d&eacute;gagent. A l'issue de la combustion sont &eacute;mises dans l'air des particules de vapeur d'eau et de CO2 dans des proportions similaires &agrave; celles expir&eacute;es par les humains.</p>
<p>IMPORTANT: CE SONT DES PROPORTIONS ABSOLUMENT SANS DANGER POUR LES UTILISATEURS.</p>
<p>Les conditions de la combustion sont d&eacute;finies dans le mode d'emploi de vos chemin&eacute;es.</p>
<p>Combustion compl&egrave;te, il n'y a pas d'effets secondaires de la combustion tel que : la fum&eacute;e, les cendres, les r&eacute;sidus, les projections, les charges.  Le sanZodeur&reg; est vendu en bidons de 5 et 20 litres.</p>
<p>Nos bidons sont tous munis d'un bouchon s&eacute;curit&eacute; enfant.</p>
<p>N'OUBLIEZ PAS PROTEGEONS LA NATURE, C'EST NOTRE PREMIER PATRIMOINE VITAL!!!!</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Filtre à disque ARKAL long fileté 1" 130 microns]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/filtre-a-disque-arkal-long-filete-1-130-microns.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/filtre-a-disque-arkal-long-filete-1-130-microns.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/a/r/arkal_pt.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><h3>Applications</h3>
<p>A utiliser pour &eacute;viter l'intrusion de particules solides dans des circuits de distribution et d'adduction d'eau.</p>
<p>Filtre &agrave; disque ARKAL &agrave; monter au d&eacute;but du circuit avec des raccords femelles de 1".</p>
<p>Le filtre plac&eacute; en t&ecirc;te du r&eacute;seau assure une pr&eacute;vention efficace de tout le mat&eacute;riel install&eacute; sur le circuit.</p>
<p>Par un simple desserrage du couvercle, l'ensemble disques est facilement accessible pour son extraction afin d'effectu&eacute;e son nettoyage.</p>
<p>Le filtre peut-&ecirc;tre install&eacute; verticalement ou horizontalement.</p>
<p>L'&eacute;tanch&eacute;it&eacute; est assur&eacute;e par joint torique.</p>
<p>Possibilit&eacute; d'installation manom&egrave;tre amont et aval.</p>
<p>Une cl&eacute; est fournie avec l'appareil pour le serrage et desserrage du couvercle.</p>
<h3>Perte de charge en mCE</h3>
<p>filtration 130 microns:<br />P. C. = 0,2m pour 2m3/h<br />P. C. = 0,6m pour 4m3/h<br />P. C. = 1,1m pour 6m3/h<br />P. C. = 1,9m pour 8m3/h</p>
<p>&nbsp;</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nature 2 Express]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/nature-2-express.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/nature-2-express.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/n/a/nature_2_express_pt.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><h3>Zodiac, la ma&icirc;trise des &eacute;l&eacute;ments.</h3>
<p>Mondialement reconnu pour la qualit&eacute; et la fiabilit&eacute; de ses produits dans les secteurs de l&rsquo;a&eacute;ronautique et du nautisme, Zodiac engage son nom dans l&rsquo;univers de la piscine pour vous offrir toute une gamme de piscines, nettoyeurs automatiques, syst&egrave;mes de traitement d&rsquo;eau, syst&egrave;mes de chauffage et de d&eacute;shumidification de piscines. En s&rsquo;appuyant sur le savoir-faire technologique et l&rsquo;exp&eacute;rience de Clearwater&reg; et Nature2&reg;, Zodiac vous apporte la garantie d&rsquo;appareils de tr&egrave;s haut niveau tant dans leur conception que dans leurs performances. Un v&eacute;ritable gage d&rsquo;efficacit&eacute; et de tranquillit&eacute; !&nbsp;</p>
<h3>QUELQUES CONSEILS</h3>
<p>POUR LES PISCINES ENTERR&Eacute;ES</p>
<p>POUR LES PISCINES HORS-SOL</p>
<p><span style="color: #ff0000;">Avertissement ! Nature 2 Express n&rsquo;est pas compatible avec :</span></p>
<p>Le brome et ses d&eacute;riv&eacute;s. Les d&eacute;sinfectants sans chlore de type PHMB (ou &laquo; biguanides &raquo;) : Baquacil&reg;, Revacil&reg;, Oxyline&reg;. D&rsquo;autres produits contenant du cuivre. Le produit anti-t&acirc;ches ALKORPLUS.</p>
<h3>Nature 2 Express, comment &ccedil;a marche ?</h3>
<p>Nature 2 Express utilise la purification min&eacute;rale Nature 2.</p>
<p>Apr&egrave;s activation de la cartouche Nature 2, des particules min&eacute;rales d&eacute;sinfectantes sont diffus&eacute;es en continu dans le bassin. Ces min&eacute;raux, en doses minimes, se combinent au chlore pour d&eacute;multiplier son action de d&eacute;sinfection. Des billes de c&eacute;ramique contenues dans la cartouche, retiennent les micro-particules non arr&ecirc;t&eacute;es par le filtre pour clarifier l&rsquo;eau de votre piscine.</p>
<p>La cartouche Nature 2 est active 6 mois.</p>
<h3>Installation rapide</h3>
<p>Branchement facile et sans &eacute;lectricit&eacute;, &agrave; la construction ou sur une installation existante.</p>
<p>Nature 2 Express est livr&eacute; avec un collier de prise en charge &Oslash;50mm n&eacute;cessaire au montage sur un tuyau PVC &Oslash;50mm.</p>
<h3>Les "PLUS"</h3>
<p>Action algicide, bact&eacute;ricide et clarifiante, purification min&eacute;rale permanente pendant 6 mois.</p>
<p>Fonctionnement autonome, sans &eacute;lectricit&eacute;.</p>
<p>Un syst&egrave;me interne de r&eacute;gulation automatique pour s'adapter sans r&eacute;glage au d&eacute;bit de l'installation.</p>
<p>R&eacute;duit consid&eacute;rablement la quantit&eacute; de chlore n&eacute;cessaire dans l'eau: au moins 50% d&eacute;conomie sur le chlore.</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Douche solaire courbée Giordano]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/douche-solaire-courbee-giordano.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/douche-solaire-courbee-giordano.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/g/i/giordano_douche_courbe_pt.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><h3>Une gamme robuste et fiable</h3>
<p>Afin d'optimiser ses performances et sa robustesse, le capteur Soltub<sup>&reg;</sup> des Douches Solaires Giordano a fait l'objet de recherches sp&eacute;cifiques et d'un brevet europ&eacute;en. A la  fois "capteur solaire" et "r&eacute;serve d'eau chaude", les composants et  dimensions du Soltub<sup>&reg;</sup> ont &eacute;t&eacute; &eacute;tudi&eacute;s pour atteindre le meilleur rendement en p&eacute;riode estivale.</p>
<h3>Du soleil pour un plaisir quotidien</h3>
<p>Le soleil chauffe les 20 litres d'eau stock&eacute;es dans le capteur Soltub<sup>&reg;</sup>,  renouvel&eacute;es au fur et &agrave; mesure des utilisations pendant la p&eacute;riode  d'ensoleillement, permettant plusieurs douches cons&eacute;cutives.</p>
<h3>Un &eacute;quipement de confort haut de gamme</h3>
<p>Outre les qualit&eacute;s du capteur Soltub<sup>&reg;</sup>, les mat&eacute;riaux  utilis&eacute;s pour la fabrication des Douches Solaires Giordano ont &eacute;t&eacute;  sp&eacute;cifiquement s&eacute;lectionn&eacute;s pour leur robustesse et leur r&eacute;sistance aux  intemp&eacute;ries : inox, acier&nbsp;galvanis&eacute; et m&eacute;tallis&eacute; ou teck. Les Douches  Solaires Giordano sont en outre &eacute;quip&eacute;es d'une robinetterie m&eacute;langeuse  et d'une pomme de douche orientable pour am&eacute;liorer le confort  d'utilisation.</p>
<h3>Facile &agrave; installer</h3>
<p>Quelques minutes suffisent pour les monter sans aucune qualification  requise (livr&eacute;e avec notice de montage d&eacute;taill&eacute;e). Apr&egrave;s avoir fix&eacute; la  Douche au sol, elle doit &ecirc;tre connect&eacute;e au premier point d'eau de  proximit&eacute; ou &agrave; un simple tuyau d&rsquo;arrosage.</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Douche solaire droite Giordano]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/douche-solaire-droite-giordano.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/douche-solaire-droite-giordano.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/g/i/giordano_douche_droite_pt.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><h3>Une gamme robuste et fiable</h3>
<p>Afin d'optimiser ses performances et sa robustesse, le capteur Soltub<sup>&reg;</sup> des Douches Solaires Giordano a fait l'objet de recherches sp&eacute;cifiques et d'un brevet europ&eacute;en. A la  fois "capteur solaire" et "r&eacute;serve d'eau chaude", les composants et  dimensions du Soltub<sup>&reg;</sup> ont &eacute;t&eacute; &eacute;tudi&eacute;s pour atteindre le meilleur rendement en p&eacute;riode estivale.</p>
<h3>Du soleil pour un plaisir quotidien</h3>
<p>Le soleil chauffe les 20 litres d'eau stock&eacute;es dans le capteur Soltub<sup>&reg;</sup>,  renouvel&eacute;es au fur et &agrave; mesure des utilisations pendant la p&eacute;riode  d'ensoleillement, permettant plusieurs douches cons&eacute;cutives.</p>
<h3>Un &eacute;quipement de confort haut de gamme</h3>
<p>Outre les qualit&eacute;s du capteur Soltub<sup>&reg;</sup>, les mat&eacute;riaux  utilis&eacute;s pour la fabrication des Douches Solaires Giordano ont &eacute;t&eacute;  sp&eacute;cifiquement s&eacute;lectionn&eacute;s pour leur robustesse et leur r&eacute;sistance aux  intemp&eacute;ries : inox, acier&nbsp;galvanis&eacute; et m&eacute;tallis&eacute; ou teck. Les Douches  Solaires Giordano sont en outre &eacute;quip&eacute;es d'une robinetterie m&eacute;langeuse  et d'une pomme de douche orientable pour am&eacute;liorer le confort  d'utilisation.</p>
<h3>Facile &agrave; installer</h3>
<p>Quelques minutes suffisent pour les monter sans aucune qualification  requise (livr&eacute;e avec notice de montage d&eacute;taill&eacute;e). Apr&egrave;s avoir fix&eacute; la  Douche au sol, elle doit &ecirc;tre connect&eacute;e au premier point d'eau de  proximit&eacute; ou &agrave; un simple tuyau d&rsquo;arrosage.</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[UVOZONE 450 120watt]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/uvozone-450-120watt-4436.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/uvozone-450-120watt-4436.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/u/v/uvozone_pt02_2_2.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><h3>Le proc&eacute;d&eacute; UVOZONE (INOX !)</h3>
<p>L'appareil procure une d&eacute;sinfection par ozone produit par lampe UV: le syst&egrave;me permet une qualit&eacute; d'eau optimale en combinant les deux techniques (UV et Ozone) de mani&egrave;re simultan&eacute;e.<br />De l'air est aspir&eacute; par la t&ecirc;te du r&eacute;acteur, l'oxyg&egrave;ne est transform&eacute; en ozone par irradiation UV. Cette production d'ozone se fait entre un tube de quartz et la lampe UV. L'ozone est ensuite envoy&eacute; en amont du circuit d'eau soit par Venturi, soit par pompe booster selon le mod&egrave;le d'appareil.<br /><br />L'ozone m&eacute;lang&eacute; &agrave; l'eau oxyde les pathog&egrave;nes, algues et autres substances qui colorent l'eau... Epur&eacute;e et cristalline, l'eau passe devant la lampe UV et l'ozone r&eacute;siduel se transforme en oxyg&egrave;ne.<br />La m&ecirc;me lampe UV permet donc, d'une part, de produire le l'ozone, et d'autre part, de st&eacute;riliser l'eau en d&eacute;truisant l'ozone r&eacute;siduel. Il n'y a donc aucun risque de transporter de l'ozone jusqu'au bassin.<br />Ne modifie pas la valeur pH, d&eacute;truit 99.9% des germes pathog&egrave;nes (normes eau potable).</p>
<h3>Les avantages du syst&egrave;me UVOZONE</h3>
<p>Double effet de l'utilisation d'une lampe UV<br />Mortalit&eacute; de 99,9 % des organismes nuisibles<br />Oxydation de nombreuses substances persistantes<br />Augmentation de la teneur en oxyg&egrave;ne<br />Effet sur les algues, m&ecirc;mes filamenteuses<br />Am&eacute;lioration des performances de la filtration biologique<br />Produit une eau absolument saine et naturelle<br />Pr&eacute;paration &eacute;conomique et &eacute;cologique de l'eau<br />Economie de produits, eau et &eacute;nergie<br />Favorise le bien-&ecirc;tre<br />Entretien minimal sans risque pour la qualit&eacute; de l'eau<br /><br />Gr&acirc;ce &agrave; des lampes UV sp&eacute;cialement produites pour Aquatic Science, l'air est irradi&eacute; par une lumi&egrave;re ultraviolette d'une longueur d'onde de 185 nm.<br /><br />L'oxyg&egrave;ne de l'air est converti en ozone gr&acirc;ce &agrave; cette irradiation aux ultraviolets. L'ozone conduit &agrave; l'oxydation des organismes pathog&egrave;nes pr&eacute;sents dans l'eau (bact&eacute;ries, virus et algues) et les mati&egrave;res toxiques en solution (telles que les nitrites, les cyanides, pesticides, les chloramines, les hydrosulphides et autres substances odorantes, les substances humiques, les produits pharmaceutiques).<br /><br />Ce m&eacute;lange air/ozone est inject&eacute; dans l'eau via un syst&egrave;me Venturi. Le m&eacute;lange est ensuite irradi&eacute; &agrave; nouveau par la lumi&egrave;re ultraviolette (254 nm) dans la chambre de r&eacute;action de l'UVOZONE.</p>
<p>Dans cette derni&egrave;re, 2 r&eacute;actions ont alors lieu:<br />L'ozone en solution dans l'eau est converti en radicaux OH - via lesquels le potentiel redox relatif est augment&eacute; de 1.52 (valeur ozone) &agrave; 2.05 (valeur radicaux OH - ). Le reliquat d'ozone persistant est d&eacute;truit. Les radicaux OH - ont le plus grand pouvoir d'oxydation et peuvent &eacute;liminer une grande vari&eacute;t&eacute; de substances persistantes.<br />Une destruction tr&egrave;s performante (Jusqu'&agrave; 99.9%) des germes et pathog&egrave;nes : Utilis&eacute; pour l'eau potable !! <br /><br /></p>
<h3>Domaines d'application</h3>
<p>En utilisant l'effet combin&eacute; de l'oxydation par l'ozone et la d&eacute;sinfection par la lumi&egrave;re ultraviolette dans un syst&egrave;me unique, l'UVOZONE garantit un traitement de l'eau tr&egrave;s performant et &eacute;cologique pour un co&ucirc;t extr&ecirc;mement bas. Ainsi, les domaines d'application de l'UVOZONE sont tr&egrave;s vari&eacute;s.<br /><br /><strong>Eau potable :</strong> La garantie de tuer 99,9% des microorganismes. La destruction de 99.9% des micro-organismes est n&eacute;cessaire pour la production d'eau potable.<br />Aquatic Science poss&egrave;de un moniteur ultraviolet qui mesure l'intensit&eacute; ultraviolette dans l'eau et l'exprime en pourcents. L'UVOZONE est utilis&eacute; avec succ&egrave;s dans la pr&eacute;paration de l'eau potable dans des lieux priv&eacute;s et publics (h&ocirc;tels, h&ocirc;pitaux, bateaux et trains).<br /><br /><strong>Piscines :</strong>Une piscine sans les effets n&eacute;gatifs du chlore.<br />L'avantage d&eacute;cisif du proc&eacute;d&eacute; UVOZONE pour les piscines r&eacute;side dans le fait qu'il d&eacute;truit les monochloramines, dichloramines et les trichloramines.<br />Les chloramines apparaissent suite &agrave; la r&eacute;action du chlore avec les substances organiques (comme l'urine, les desquamations de la peau, la transpiration ou l'huile solaire). Elles sont responsables des yeux rouges, de l'irritation de la peau, des allergies et de l'odeur chlor&eacute;e d&eacute;sagr&eacute;able. Tous les effets du chlore sont diminu&eacute;s gr&acirc;ce &agrave; la d&eacute;gradation des chloramines favorisant le bien &ecirc;tre du baigneur.<br />L'&eacute;puration de l'eau de piscine est compl&egrave;tement finalis&eacute;e quand l'eau quitte le syst&egrave;me UVOZONE. Dans le but de maintenir un effet long terme, de tr&egrave;s faibles quantit&eacute;s de chlore (0.1 - 0.3 mg par litre) sont automatiquement inject&eacute;s dans le bassin pour &eacute;viter la croissance des algues dans les zones mortes, les recoins, ...<br /><br /><strong>Etangs, piscines BIO (Baignades) et aquariums :</strong> Aider l'&eacute;cosyst&egrave;me de mani&egrave;re efficace.<br />M&ecirc;me dans le cas de bassins surcharg&eacute;s, le proc&eacute;d&eacute; UVOZONE, en combinaison avec un filtre biologique, garantit aussi un habitat naturel optimal pour les plantes, les poissons et autres organismes aquatiques - sans l'utilisation de produits chimiques. Le proc&eacute;d&eacute; UVOZONE r&eacute;duit l'exposition aux germes, oxyde une multitude de substances toxiques persistantes (telles que les nitrites, les substances humiques, les pesticides). Il offre une d&eacute;sinfection contre tous les pathog&egrave;nes tels que VHS, IPN, IPN, UDN, PKD, furonculose et vibro.</p>
<h3>Garanties</h3>
<p>Certification CE, garantie 5 ans sur la cuve en Inox, 2 ans sur les composants &eacute;lectriques et &eacute;lectroniques (sauf ampoule : consommable).</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[UVOZONE 450 120watt]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/uvozone-450-120watt.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/uvozone-450-120watt.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/u/v/uvozone_pt02_2.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><h3>Le proc&eacute;d&eacute; UVOZONE (INOX !)</h3>
<p>L'appareil procure une d&eacute;sinfection par ozone produit par lampe UV: le syst&egrave;me permet une qualit&eacute; d'eau optimale en combinant les deux techniques (UV et Ozone) de mani&egrave;re simultan&eacute;e.<br />De l'air est aspir&eacute; par la t&ecirc;te du r&eacute;acteur, l'oxyg&egrave;ne est transform&eacute; en ozone par irradiation UV. Cette production d'ozone se fait entre un tube de quartz et la lampe UV. L'ozone est ensuite envoy&eacute; en amont du circuit d'eau soit par Venturi, soit par pompe booster selon le mod&egrave;le d'appareil.<br /><br />L'ozone m&eacute;lang&eacute; &agrave; l'eau oxyde les pathog&egrave;nes, algues et autres substances qui colorent l'eau... Epur&eacute;e et cristalline, l'eau passe devant la lampe UV et l'ozone r&eacute;siduel se transforme en oxyg&egrave;ne.<br />La m&ecirc;me lampe UV permet donc, d'une part, de produire le l'ozone, et d'autre part, de st&eacute;riliser l'eau en d&eacute;truisant l'ozone r&eacute;siduel. Il n'y a donc aucun risque de transporter de l'ozone jusqu'au bassin.<br />Ne modifie pas la valeur pH, d&eacute;truit 99.9% des germes pathog&egrave;nes (normes eau potable).</p>
<h3>Les avantages du syst&egrave;me UVOZONE</h3>
<p>Double effet de l'utilisation d'une lampe UV<br />Mortalit&eacute; de 99,9 % des organismes nuisibles<br />Oxydation de nombreuses substances persistantes<br />Augmentation de la teneur en oxyg&egrave;ne<br />Effet sur les algues, m&ecirc;mes filamenteuses<br />Am&eacute;lioration des performances de la filtration biologique<br />Produit une eau absolument saine et naturelle<br />Pr&eacute;paration &eacute;conomique et &eacute;cologique de l'eau<br />Economie de produits, eau et &eacute;nergie<br />Favorise le bien-&ecirc;tre<br />Entretien minimal sans risque pour la qualit&eacute; de l'eau<br /><br />Gr&acirc;ce &agrave; des lampes UV sp&eacute;cialement produites pour Aquatic Science, l'air est irradi&eacute; par une lumi&egrave;re ultraviolette d'une longueur d'onde de 185 nm.<br /><br />L'oxyg&egrave;ne de l'air est converti en ozone gr&acirc;ce &agrave; cette irradiation aux ultraviolets. L'ozone conduit &agrave; l'oxydation des organismes pathog&egrave;nes pr&eacute;sents dans l'eau (bact&eacute;ries, virus et algues) et les mati&egrave;res toxiques en solution (telles que les nitrites, les cyanides, pesticides, les chloramines, les hydrosulphides et autres substances odorantes, les substances humiques, les produits pharmaceutiques).<br /><br />Ce m&eacute;lange air/ozone est inject&eacute; dans l'eau via un syst&egrave;me Venturi. Le m&eacute;lange est ensuite irradi&eacute; &agrave; nouveau par la lumi&egrave;re ultraviolette (254 nm) dans la chambre de r&eacute;action de l'UVOZONE.</p>
<p>Dans cette derni&egrave;re, 2 r&eacute;actions ont alors lieu:<br />L'ozone en solution dans l'eau est converti en radicaux OH - via lesquels le potentiel redox relatif est augment&eacute; de 1.52 (valeur ozone) &agrave; 2.05 (valeur radicaux OH - ). Le reliquat d'ozone persistant est d&eacute;truit. Les radicaux OH - ont le plus grand pouvoir d'oxydation et peuvent &eacute;liminer une grande vari&eacute;t&eacute; de substances persistantes.<br />Une destruction tr&egrave;s performante (Jusqu'&agrave; 99.9%) des germes et pathog&egrave;nes : Utilis&eacute; pour l'eau potable !! <br /><br /></p>
<h3>Domaines d'application</h3>
<p>En utilisant l'effet combin&eacute; de l'oxydation par l'ozone et la d&eacute;sinfection par la lumi&egrave;re ultraviolette dans un syst&egrave;me unique, l'UVOZONE garantit un traitement de l'eau tr&egrave;s performant et &eacute;cologique pour un co&ucirc;t extr&ecirc;mement bas. Ainsi, les domaines d'application de l'UVOZONE sont tr&egrave;s vari&eacute;s.<br /><br /><strong>Eau potable :</strong> La garantie de tuer 99,9% des microorganismes. La destruction de 99.9% des micro-organismes est n&eacute;cessaire pour la production d'eau potable.<br />Aquatic Science poss&egrave;de un moniteur ultraviolet qui mesure l'intensit&eacute; ultraviolette dans l'eau et l'exprime en pourcents. L'UVOZONE est utilis&eacute; avec succ&egrave;s dans la pr&eacute;paration de l'eau potable dans des lieux priv&eacute;s et publics (h&ocirc;tels, h&ocirc;pitaux, bateaux et trains).<br /><br /><strong>Piscines :</strong>Une piscine sans les effets n&eacute;gatifs du chlore.<br />L'avantage d&eacute;cisif du proc&eacute;d&eacute; UVOZONE pour les piscines r&eacute;side dans le fait qu'il d&eacute;truit les monochloramines, dichloramines et les trichloramines.<br />Les chloramines apparaissent suite &agrave; la r&eacute;action du chlore avec les substances organiques (comme l'urine, les desquamations de la peau, la transpiration ou l'huile solaire). Elles sont responsables des yeux rouges, de l'irritation de la peau, des allergies et de l'odeur chlor&eacute;e d&eacute;sagr&eacute;able. Tous les effets du chlore sont diminu&eacute;s gr&acirc;ce &agrave; la d&eacute;gradation des chloramines favorisant le bien &ecirc;tre du baigneur.<br />L'&eacute;puration de l'eau de piscine est compl&egrave;tement finalis&eacute;e quand l'eau quitte le syst&egrave;me UVOZONE. Dans le but de maintenir un effet long terme, de tr&egrave;s faibles quantit&eacute;s de chlore (0.1 - 0.3 mg par litre) sont automatiquement inject&eacute;s dans le bassin pour &eacute;viter la croissance des algues dans les zones mortes, les recoins, ...<br /><br /><strong>Etangs, piscines BIO (Baignades) et aquariums :</strong> Aider l'&eacute;cosyst&egrave;me de mani&egrave;re efficace.<br />M&ecirc;me dans le cas de bassins surcharg&eacute;s, le proc&eacute;d&eacute; UVOZONE, en combinaison avec un filtre biologique, garantit aussi un habitat naturel optimal pour les plantes, les poissons et autres organismes aquatiques - sans l'utilisation de produits chimiques. Le proc&eacute;d&eacute; UVOZONE r&eacute;duit l'exposition aux germes, oxyde une multitude de substances toxiques persistantes (telles que les nitrites, les substances humiques, les pesticides). Il offre une d&eacute;sinfection contre tous les pathog&egrave;nes tels que VHS, IPN, IPN, UDN, PKD, furonculose et vibro.</p>
<h3>Garanties</h3>
<p>Certification CE, garantie 5 ans sur la cuve en Inox, 2 ans sur les composants &eacute;lectriques et &eacute;lectroniques (sauf ampoule : consommable).</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Purificateur minéral Nature 2 Fusion Zodiac]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/purificateur-mineral-nature-2-fusion-zodiac.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/purificateur-mineral-nature-2-fusion-zodiac.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/f/u/fusion_pt_1.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><h3>Zodiac, la ma&icirc;trise des &eacute;l&eacute;ments.</h3>
<p>Mondialement reconnu pour la qualit&eacute; et la fiabilit&eacute; de ses produits dans les secteurs de l'a&eacute;ronautique et du nautisme, Zodiac engage son nom dans l'univers de la piscine pour vous offrir toute une gamme de piscines, nettoyeurs automatiques, syst&egrave;mes de traitement d'eau, syst&egrave;mes de chauffage et de d&eacute;shumidification de piscines. En s'appuyant sur le savoir-faire technologique et l'exp&eacute;rience de Clearwater&reg; et Nature2&reg;, Zodiac vous apporte la garantie d'appareils de tr&egrave;s haut niveau tant dans leur conception que dans leurs performances. Un v&eacute;ritable gage d'efficacit&eacute; et de tranquillit&eacute; !&nbsp;</p>
<h3>QUELQUES CONSEILS</h3>
<p>POUR LES PISCINES ENTERR&Eacute;ES ET HORS-SOL</p>
<p>Fusion &eacute;quipe toutes les piscines de 20 &agrave; 170m3, avec un choix de cartouches selon le volume d'eau &agrave; traiter :</p>
<p>Cartouche 15 : de 20 &agrave; 40 m3</p>
<p>Cartouche 25 : de 40 &agrave; 90 m3</p>
<p>Cartouche 35 : de 90 &agrave; 130 m3</p>
<p>Cartouche 45 : de 130 &agrave; 170 m3 <span style="color: #ff0000;">&nbsp;</span></p>
<p><span style="color: #ff0000;">Avertissement !</span> Fusion n'est pas compatible avec : Le brome et ses d&eacute;riv&eacute;s, les d&eacute;sinfectants sans chlore de type PHMB (ou &laquo; biguanides &raquo;) : Baquacil&reg;, Revacil&reg;, Oxyline&reg;, d'autres produits contenant du cuivre, le produit anti-t&acirc;ches ALKORPLUS.</p>
<h3>Fusion, comment &ccedil;a marche ?</h3>
<p>Fusion associe la purification min&eacute;rale Nature 2 et la diffusion automatique de chlore.</p>
<p>Le compartiment de chlore contenant 10 galets de chlore lent stabilis&eacute; de 250 gr, assure une d&eacute;sinfection de mani&egrave;re pr&eacute;cise et r&eacute;guli&egrave;re dans le bassin pour une dur&eacute;e d'environ 2 mois (pour une piscine de 75m3 dans des conditions normales d'utilisation).</p>
<p>Apr&egrave;s activation de la cartouche Nature 2, des particules min&eacute;rales d&eacute;sinfectantes sont diffus&eacute;es en continu dans le bassin. Ces min&eacute;raux, en doses minimes, se combinent au chlore pour d&eacute;multiplier son action de d&eacute;sinfection. Des billes de c&eacute;ramique contenues dans la cartouche, retiennent les micro-particules non arr&ecirc;t&eacute;es par le filtre pour clarifier l'eau de votre piscine.</p>
<p>La cartouche Nature 2 est active 6 mois.</p>
<h3>Installation rapide</h3>
<p>Branchement facile et sans &eacute;lectricit&eacute;, &agrave; la construction ou sur une installation existante.</p>
<p>Fusion est livr&eacute; avec les adaptateurs n&eacute;cessaires au montage sur tous types d'installation : raccords de tuyaux de diam&egrave;tre 63/50 mm, raccords de tuyaux de diam&egrave;tre 38 ou 32 mm.</p>
<h3>Les "PLUS"</h3>
<p>Traitement naturel &agrave; base de min&eacute;raux (c&eacute;ramique, cuivre et argent) pour clarifier l'eau et g&eacute;n&eacute;rer naturellement un effet bact&eacute;ricide et algicide.</p>
<p>Simple d'utilisation avec une diffusion autonome des agents min&eacute;raux, pendant 6 mois sans intervention humaine.</p>
<p>Simple d'utilisation avec une distribution de chlore automatique et r&eacute;guli&egrave;re (jusqu'&agrave; 2 mois d'autonomie), r&eacute;glage simple avec une molette.</p>
<h3>G&eacute;n&eacute;ralit&eacute;s</h3>
<p>Type de galets : Chlore lent stabilis&eacute; en galets uniquement.</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Brominator 50 bayrol]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/brominator-50-bayrol.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/brominator-50-bayrol.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/b/r/brominateur_bayrol_50_pt_1.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><p>Les doseurs de brome peuvent &ecirc;tre mis en place lors de la construction de la piscine, mais &eacute;galement apr&egrave;s, en &eacute;quipement compl&eacute;mentaire.</p>
<p>Les distributeurs automatiques de produits chimiques peuvent &ecirc;tre mont&eacute;s en ligne ou en by-pass (d&eacute;rivation).</p>
<p>Le montage en ligne peut se faire sur un circuit hydraulique en diam&egrave;tre 50 mm, pr&eacute;sentant un d&eacute;bit maximum de 15 m3/h. Au-del&agrave;, on pr&eacute;f&eacute;rera un montage en by-pass de mani&egrave;re &agrave; &eacute;viter les pertes de charge et de d&eacute;bit.</p>
<p>Le montage en by-pass pr&eacute;sente l&rsquo;avantage de faciliter le nettoyage et le d&eacute;montage de l&rsquo;appareil. Un syst&egrave;me de vannes permet en effet d&rsquo;isoler l&rsquo;appareil du circuit sans interrompre la filtration. En toute hypoth&egrave;se, la sortie du distributeur doit &ecirc;tre connect&eacute;e sur la colonne de refoulement du circuit de filtration, apr&egrave;s tout autre &eacute;quipement ( pompe, filtre, appareil de chauffage, surpresseur&hellip;).</p>
<h3>CARACTERISTIQUES TECHNIQUES</h3>
<p>Cuve haute r&eacute;sistance avec une embase int&eacute;gr&eacute;e permettant de fixer le doseur sur le sol. Large couvercle transparent facilitant les op&eacute;rations de chargement des pastilles de brome. En outre, le couvercle transparent permet de contr&ocirc;ler facilement le niveau de pastilles dans le brominateur.</p>
<p>2 vannes d&rsquo;entr&eacute;e et sortie DN 50 mm.</p>
<p>Bouchon de d&eacute;gazage et bouchon de vidange.</p>
<p>Accessoires de raccordement fournis.</p>
<h3>APPLICATIONS</h3>
<p>Doseur de pastilles de brome de 20 g &agrave; dissolution lente pour piscines familiales. Une fois introduites dans le doseur de Brome, les pastilles Aquabrome&reg; s&rsquo;y dissolvent lentement.</p>
<p>Le Brominator doit &ecirc;tre recharg&eacute; tous les quinze jours environ.</p>
<p>Avantages du dosage automatique: &agrave; dissolution tr&egrave;s lente, les pastilles Aquabrome&reg; sont id&eacute;ales pour une utilisation dans un doseur. L&lsquo;entretien se limite &agrave; la v&eacute;rification du niveau et &agrave; l&rsquo;appoint en pastilles. Une fois bien r&eacute;gl&eacute;, le doseur assure la teneur optimale de brome dans le bassin pratiquement en toute autonomie.</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Déchlorinateur Ovy Green d'eau de piscine]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/dechlorinateur-ovy-green-d-eau-de-piscine.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/dechlorinateur-ovy-green-d-eau-de-piscine.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/o/v/ovy_green_pt.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><h3>Principe de fonctionnement</h3>
<p>Ovy Green d&eacute;chlore lors du nettoyage ou de la vidange de votre piscine. Gr&acirc;ce &agrave; Ovy Green, &eacute;conomisez l'eau et participez en m&ecirc;me temps &agrave; la protection de l'environnement. L'eau de votre piscine peut &ecirc;tre r&eacute;utilis&eacute;e pour arroser votre jardin.  Ovy Green convient pour tous les filtres &agrave; sable et &agrave; cartouche.</p>
<h3>Description de l'action d'Ovy Green</h3>
<p>Selon les caract&eacute;ristiques de la piscine, la d&eacute;chloration du volume d'eau &eacute;vacu&eacute; lors du lavage de filtre n&eacute;cessite l'emploi d'un dosage appropri&eacute; de traitement d&eacute;chlorinateur.</p>
<p>Gr&acirc;ce au brassage puissant de l'eau &eacute;vacu&eacute; au travers du pot-r&eacute;acteur, ce qui favorise l'action du neutralisateur du chlore Ovy Tr&egrave;fle, cette eau est imm&eacute;diatement r&eacute;utilisable pour l'arrosage ou l'&eacute;pandage.</p>
<p>La neutralisation (jusqu'&agrave; 10 mg/l de chlore) n&eacute;cessite un bref temps de contact obtenu apr&egrave;s l'action dans le pot-r&eacute;acteur au long du parcours dans la tuyauterie d'&eacute;vacuation d'une longueur minimale de 10m.</p>
<h3>Les avantages de l'OVYGREEN</h3>
<p>Contribue au respect de l'environnement.</p>
<p>Convient &agrave; toutes les piscines.</p>
<p>Installation simple et rapide.</p>
<p>Permet de faire des &eacute;conomies d'eau.</p>
<h3>OVYGREEN est livr&eacute; avec :</h3>
<p>10 pastilles d&eacute;chlorantes Ovy Tr&egrave;fle.</p>
<p>1 tuyau gaine d'&eacute;vacuation.</p>
<p>1 r&eacute;duction , 1 raccord flexible, 1 collier de serrage, 1 tube de colle PVC.</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Brominator 130 bayrol]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/brominator-130-bayrol.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/brominator-130-bayrol.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/b/r/brominateur_bayrol_130_pt_1.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><p>Les doseurs de brome peuvent &ecirc;tre mis en place lors de la construction de la piscine, mais &eacute;galement apr&egrave;s, en &eacute;quipement compl&eacute;mentaire.</p>
<p>Les distributeurs automatiques de produits chimiques peuvent &ecirc;tre mont&eacute;s en ligne ou en by-pass (d&eacute;rivation).</p>
<p>Le montage en ligne peut se faire sur un circuit hydraulique en diam&egrave;tre 50 mm, pr&eacute;sentant un d&eacute;bit maximum de 15 m3/h. Au-del&agrave;, on pr&eacute;f&eacute;rera un montage en by-pass de mani&egrave;re &agrave; &eacute;viter les pertes de charge et de d&eacute;bit.</p>
<p>Le montage en by-pass pr&eacute;sente l&rsquo;avantage de faciliter le nettoyage et le d&eacute;montage de l&rsquo;appareil. Un syst&egrave;me de vannes permet en effet d&rsquo;isoler l&rsquo;appareil du circuit sans interrompre la filtration. En toute hypoth&egrave;se, la sortie du distributeur doit &ecirc;tre connect&eacute;e sur la colonne de refoulement du circuit de filtration, apr&egrave;s tout autre &eacute;quipement ( pompe, filtre, appareil de chauffage, surpresseur&hellip;).</p>
<h3>CARACTERISTIQUES TECHNIQUES</h3>
<p>Cuve haute r&eacute;sistance avec une embase int&eacute;gr&eacute;e permettant de fixer le doseur sur le sol. Large couvercle transparent facilitant les op&eacute;rations de chargement des pastilles de brome. En outre, le couvercle transparent permet de contr&ocirc;ler facilement le niveau de pastilles dans le brominateur.</p>
<p>2 vannes d&rsquo;entr&eacute;e et sortie DN 50 mm.</p>
<p>Bouchon de d&eacute;gazage et bouchon de vidange.</p>
<p>Accessoires de raccordement fournis.</p>
<h3>APPLICATIONS</h3>
<p>Doseur de pastilles de brome de 20 g &agrave; dissolution lente pour piscines familiales. Une fois introduites dans le doseur de Brome, les pastilles Aquabrome&reg; s&rsquo;y dissolvent lentement.</p>
<p>Le Brominator doit &ecirc;tre recharg&eacute; tous les quinze jours environ.</p>
<p>Avantages du dosage automatique: &agrave; dissolution tr&egrave;s lente, les pastilles Aquabrome&reg; sont id&eacute;ales pour une utilisation dans un doseur. L&lsquo;entretien se limite &agrave; la v&eacute;rification du niveau et &agrave; l&rsquo;appoint en pastilles. Une fois bien r&eacute;gl&eacute;, le doseur assure la teneur optimale de brome dans le bassin pratiquement en toute autonomie.</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Aspirateur broyeur sur batterie pour bassin PT-840 Laguna]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/aspirateur-broyeur-sur-batterie-pour-bassin-pt-840-laguna.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/aspirateur-broyeur-sur-batterie-pour-bassin-pt-840-laguna.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/a/s/aspirateur_broyeur_pt-840_pt.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><p>L&rsquo;aspirateur broyeur Powerclean Laguna PT-840 sur batterie pour bassin am&egrave;ne une v&eacute;ritable r&eacute;volution dans le domaine du nettoyage des vases et des d&eacute;chets qui s'acculent dans le fond des bassins.</p>
<p>Con&ccedil;u dans le soucis de praticit&eacute; optimale cet aspirateur est l&eacute;ger, extensible jusqu'&agrave; 2.35m et permet de brosser les surfaces tout en aspirant et broyant les plus gros d&eacute;chets.</p>
<p>Avec plus de 30 minutes d'autonomie la batterie lithium permet d'effectuer un nettoyage efficace d'une surface de plusieurs dizaines de m&egrave;tres carr&eacute;s.</p>
<p>L'eau retir&eacute;e du bassin, charg&eacute;e en d&eacute;chets organiques, peut &ecirc;tre utilis&eacute;e pour l'arrosage du jardin, ou bien r&eacute;introduire dans le bassin apr&egrave;s d&eacute;cantation dans un bac annexe.</p>
<p>Les feuilles broy&eacute;es sont r&eacute;cup&eacute;r&eacute;es dans le sac de d&eacute;bris.</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Livre "Réussir son étang de jardin"]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/livre-reussir-son-etang-de-jardin.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/livre-reussir-son-etang-de-jardin.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/l/i/livre_r_ussir_son_tang_de_jardin_pt.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><p><strong>Partie 1 : Construction-maintenance par Mich&egrave;le Terwagne et Jean Bastin</strong></p>
<p>La premi&egrave;re partie, d&eacute;crit tous les "trucs et astuces" pour &eacute;voluer pas &agrave; pas, depuis le projet de cr&eacute;ation d'un bassin jusqu'&agrave; l'achat des premiers poissons. Les r&egrave;gles claires et pr&eacute;cises qui compl&egrave;tent ce manuel vont permettre d'offrir l'environnement optimal indispensable au bien-&ecirc;tre des habitants de la pi&egrave;ce d'eau.</p>
<p><strong>Partie 2 : Les maladies par Dr. Bruno Jacobs, Docteur en M&eacute;decine V&eacute;t&eacute;rinaire, Ma&icirc;tre en Aquaculture et Pathologie des Poissons.</strong></p>
<p>Bruno Jacobs, sp&eacute;cialiste des maladies des poissons, est une des figures les plus connues du monde aquacole en Europe. Auteur de nombreux articles, il nous propose ici un livre unique en son genre o&ugrave; l'information scientifique, bien que rigoureuse, reste accessible &agrave; tous. On y d&eacute;couvre, de mani&egrave;re pr&eacute;cise et progressive, les moyens de pr&eacute;venir ou d'aborder les nombreux probl&egrave;mes et maladies que l'on peut rencontrer dans nos &eacute;tangs. V&eacute;ritable guide d'une richesse exceptionnelle, il est devenu rapidement un ouvrage de r&eacute;f&eacute;rence garant de la sant&eacute; de vos poissons.</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[VP Contemporary Shintu PT-1108]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/vp-contemporary-shintu-pt-1108.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/vp-contemporary-shintu-pt-1108.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/s/h/shintu_pt-1108_pt_1_1.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><p>Les collections "Contemporary" et Urban s'incrivent dans la tendance actuelle de la d&eacute;coration "int&eacute;rieur/ext&eacute;rieur".</p>
<p>Les nouveaux meubles et &eacute;l&eacute;ments de d&eacute;corations se veulent &agrave; la fois utilisables &agrave; l'int&eacute;rieur comme &agrave; l'ext&eacute;rieur.</p>
<p>Ces fontaines en r&eacute;sine tr&egrave;s r&eacute;sistante et &agrave; la finition soign&eacute;e, proposent des lignes audacieuses et des m&eacute;langes de mati&egrave;res nobles (verre, acier et poudre min&eacute;rale).</p>
<p>Con&ccedil;us comme des v&eacute;ritables sculptures, elles peuvent recevoir selon les mod&egrave;les des plantes, des bougies, des &eacute;clairage &agrave; led, des chemins de galets ou autres finitions de votre choix.</p>
<p>Collection Contemporary, toute la nervure de la structure favorise l'&eacute;coulement de l'eau sur l'ensemble de la fontaine.</p>
<p>Tandis que les parties vitr&eacute;s diffusent une douce lumi&egrave;re teint&eacute;e de reflets aquatiques.</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Phos-X éliminateur de phosphate 5m3 PT-570]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/phos-x-eliminateur-de-phosphate-5m3-pt-570.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/phos-x-eliminateur-de-phosphate-5m3-pt-570.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/p/h/phosx_pt-570_pt_1.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><p>&Eacute;liminateur de phosphate</p>
<p>2 sachets</p>
<p>Traite jusqu'&agrave; 5000L pendant environ 3 mois</p>
<p>R&eacute;duit rapidement le phosphate</p>
<p>Produit un jardin aquatique &agrave; l'eau cristalline</p>
<p>Sans danger pour les poissons et les plantes</p>
<p>Devient une excellente masse filtrante biologique, une fois &eacute;puis&eacute;.</p>
<p>Laguna Phos-X est sp&eacute;cialement formul&eacute; pour les bassins d&rsquo;eau douce. Il permet de r&eacute;duire de nombreux compos&eacute;s causant une mauvaise qualit&eacute; d&rsquo;eau et des odeurs naus&eacute;abondes. Phos-X absorbe le phosphate, le nitrite et le nitrate graduellement et sans danger jusqu&rsquo;&agrave; l&rsquo;obtention d&rsquo;une eau cristalline et d&rsquo;un milieu id&eacute;al pour les poissons et les plantes. Phos-X est facile &agrave; utiliser et r&eacute;duit grandement l&rsquo;entretien manuel du bassin. Placer simplement un emballage ou plus de Phos-X dans le filtre du bassin pour maximiser son efficacit&eacute;.</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Contemporary Shintu PT-1108]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/contemporary-shintu-pt-1108.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/contemporary-shintu-pt-1108.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/s/h/shintu_pt-1108_pt_1.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><p>Les collections "Contemporary" et Urban s'incrivent dans la tendance actuelle de la d&eacute;coration "int&eacute;rieur/ext&eacute;rieur".</p>
<p>Les nouveaux meubles et &eacute;l&eacute;ments de d&eacute;corations se veulent &agrave; la fois utilisables &agrave; l'int&eacute;rieur comme &agrave; l'ext&eacute;rieur.</p>
<p>Ces fontaines en r&eacute;sine tr&egrave;s r&eacute;sistante et &agrave; la finition soign&eacute;e, proposent des lignes audacieuses et des m&eacute;langes de mati&egrave;res nobles (verre, acier et poudre min&eacute;rale).</p>
<p>Con&ccedil;us comme des v&eacute;ritables sculptures, elles peuvent recevoir selon les mod&egrave;les des plantes, des bougies, des &eacute;clairage &agrave; led, des chemins de galets ou autres finitions de votre choix.</p>
<p>Collection Contemporary, toute la nervure de la structure favorise l'&eacute;coulement de l'eau sur l'ensemble de la fontaine.</p>
<p>Tandis que les parties vitr&eacute;s diffusent une douce lumi&egrave;re teint&eacute;e de reflets aquatiques.</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Sujet Bouddha Assis]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/sujet-bouddha-assis.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/sujet-bouddha-assis.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/b/o/boudha_pt_1.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><p>Pour d&eacute;corer autour de votre bassin, piscine ou dans votre jardin.</p>
<p>La fibre d'argile permet une r&eacute;sistance et un travail fini.</p>
<p>Dans de petits bassins, ils ont aussi une fonction pratique.</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Filtre bassin à pression Shark Bead 45/25]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/filtre-bassin-a-pression-shark-bead-45-25.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/filtre-bassin-a-pression-shark-bead-45-25.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/s/h/shark_bead_pt.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><p>Ce mod&egrave;le permet de r&eacute;pondre &agrave; des besoins d'&eacute;purations variant d'un &eacute;tang tr&egrave;s poissonneux de 25 m&sup3; jusqu'&agrave; un bassin de baignade de 45 m&sup3; (plus si compl&eacute;ment d'un lagunage).</p>
<h3>Le concept</h3>
<p>Les 'Bead filters' (litt&eacute;ralement filtres &agrave; perles) sont des filtres &agrave; pression contenant des billes en plastique (Beads), support tr&egrave;s performant pour le biofilm bact&eacute;rien. Pendant la filtration, la salet&eacute; est retenue par les billes ce qui favorise le d&eacute;veloppement du biofilm. D&egrave;s que ce d&eacute;veloppement bact&eacute;rien a atteint sa maturit&eacute;, il devient impossible aux d&eacute;chets, m&ecirc;me les plus fins, de traverser ces masses filtrantes.</p>
<p>Les Bead filters sont ainsi reconnus comme &eacute;tant les filtres les plus performants, tant du point de vue m&eacute;canique que biologique.&nbsp;</p>
<h3>Filtration</h3>
<p>L'eau p&eacute;n&egrave;tre gr&acirc;ce &agrave; une entr&eacute;e brevet&eacute;e qui permet la cr&eacute;ation d'un tourbillon et l'accumulation des grosses particules vers le centre o&ugrave; elles seront &eacute;limin&eacute;es.</p>
<p>Les particules plus petites (poussi&egrave;res, bact&eacute;ries, ...) seront pi&eacute;g&eacute;es dans les billes et l'eau purifi&eacute;e traversera la vanne 6 voies avant de rejoindre le bassin.</p>
<p>Une autre particularit&eacute; du Shark Bead son nettoyage : une injection d'air &agrave; haute pression dans le filtre permet d'&eacute;liminer les d&eacute;chets sans ab&icirc;mer le biofilm. Le filtre ne doit en g&eacute;n&eacute;ral &ecirc;tre rinc&eacute; que toutes les 2 semaines et cette op&eacute;ration ne n&eacute;cessite que la manipulation de la vanne 6 voies.</p>
<h3>Avantages</h3>
<p>Les avantages des 'Bead Filters' ne sont plus &agrave; d&eacute;montrer. Ils sont actuellement les plus performants en ce qui concerne la filtration biologique. Ils permettent le d&eacute;veloppement d'un biofilm bien plus r&eacute;sistant et efficace que dans tout autre syst&egrave;me de filtration.</p>
<p>Parmi ces filtres, le Shark-Bead apporte de nombreux atouts qui en font le 'Must' sur le march&eacute; :</p>
<p>- Contrairement aux autres 'Bead Filters' qui n&eacute;cessitent d'&ecirc;tre constamment aliment&eacute;s par une pompe de haute pression, le Shark-Bead peut accepter, lors de la filtration, une seconde pompe de plus faible capacit&eacute; r&eacute;duisant ainsi la consommation d'&eacute;nergie. Ceci est li&eacute; &agrave; la forme unique des billes et &agrave; son original brassage de l'eau.</p>
<p>- Le Shark-Bead accepte un fort d&eacute;bit. L'eau y subit une distribution optimale gr&acirc;ce &agrave; un double brasseur &agrave; pales obliques.</p>
<p>- Les 'Beads' (billes) gr&acirc;ce &agrave; leur forme sp&eacute;cifique et leur rugosit&eacute; permettent le d&eacute;veloppement d'un biofilm encore bien plus efficace que dans les autres Bead-Filters.</p>
<p>- Le filtre est &eacute;quip&eacute; de s&eacute;rie avec une vanne 6 voies, une vanne d'a&eacute;ration automatique, les 'Bead et, en option, une pompe basse pression pour &eacute;conomie d'&eacute;nergie.</p>
<p>- Qualit&eacute; irr&eacute;prochable, fabrication hyper r&eacute;sistante et recyclable (Cuve garantie 10 ans).</p>
<p><strong>Garantie 5 ans</strong> pour tout vice de fabrication pour toutes les parties non &eacute;lectriques m&ecirc;me amovibles (vanne 6 voies).</p>
<p><strong>Garantie 1 an</strong> pour le surpresseur.</p>
<p><strong>Garantie de 10 ans</strong> pour la cuve. La garantie ne couvre pas les mauvaises utilisations ni les &eacute;l&eacute;ments cass&eacute;s ou ab&icirc;m&eacute;s. Le transport pour d&eacute;pannage &eacute;ventuel sous garantie est &agrave; charge de l'acqu&eacute;reur.</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Filtre bassin gravitaire multichambre Shark 25/10]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/filtre-bassin-gravitaire-multichambre-shark-25-10.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/filtre-bassin-gravitaire-multichambre-shark-25-10.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/f/i/filtre_shark_25_35_pt_2.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><p>Aussi efficace pour un &eacute;tang tr&egrave;s empoisonn&eacute; que pour &eacute;purer une pi&egrave;ce d'eau naturelle.</p>
<p>Ce filtre offre une performance exceptionnelle gr&acirc;ce &agrave; la pr&eacute;filtration m&eacute;canique &agrave; 0.3 mm du Shark sieve 300, un passage dans 8 brosses AS et une d&eacute;cantation optimis&eacute;e, l'eau, qui traverse en final le Biocerapond (2eme chambre) sera d&eacute;j&agrave; d&eacute;barrass&eacute;e de la majorit&eacute; de ses impuret&eacute;s.</p>
<p>La surprenante capacit&eacute; de colonisation bact&eacute;rienne (1400 &agrave; 3000 m&sup2;/ m&sup3; !) du Biocerapond peut ainsi s'exprimer pour des r&eacute;sultats qui ne cesseront de surprendre.</p>
<p>L'ajout d'un st&eacute;rilisateur UV (2.5 &agrave; 3 W/m&sup3; min) et d'une pompe &agrave; air Hi Blow HP 40 sont recommand&eacute;s. On peut utiliser une HP 60 pour a&eacute;rer en 2 points ou plus.</p>
<h3>Atouts</h3>
<p>Le premier atout r&eacute;side en un pr&eacute;filtre m&eacute;canique intransigeant avec la salet&eacute; : avant m&ecirc;me de commencer la filtration proprement dite, tout d&eacute;chet visible (0.3 mm et plus) sera retenu par une grille autonettoyante de 300 &micro;. Cette action a un impact &eacute;norme sur les micro-organismes &eacute;purateurs qui devront traiter moins de mati&egrave;res organiques (travail en eau propre) : augmentation des performances de l'&eacute;puration biologique, diminution de la fr&eacute;quence de nettoyage, augmentation des volumes assimilables, d&eacute;veloppement d'un biofilm, ...</p>
<p>Cette &eacute;puration pr&eacute;liminaire procure un deuxi&egrave;me traitement essentiel &agrave; l'eau : le ruissellement conduit &agrave; un ph&eacute;nom&egrave;ne de super oxyg&eacute;nation essentiel aux bact&eacute;ries de la filtration, qui trouvent ainsi leurs performances d&eacute;cupl&eacute;es.</p>
<p>Une autre innovation de taille est que, apr&egrave;s une 2eme &eacute;puration m&eacute;cano-biologique par brosses, les chambres des filtres SHARK sont remplies de BioCeraPond un support bact&eacute;rien de filtration sans &eacute;quivalent sur le march&eacute; (voir document sp&eacute;cifique) pour des performances maintenant d&eacute;montr&eacute;es et jamais &eacute;gal&eacute;es.  Les chambres sont grandes et larges (plut&ocirc;t que nombreuses et petites) afin de favoriser la d&eacute;cantation et les &eacute;changes chimiques par un d&eacute;bit lent (1 &agrave; 3 m/s).</p>
<p>Un dispositif d'a&eacute;ration est int&eacute;gr&eacute; (hors pompe) &agrave; chaque mod&egrave;le de plus de 2 chambres afin d'optimiser les r&eacute;actions biologiques (tr&egrave;s consommatrices d'oxyg&egrave;ne) jusqu'en fin de parcours de ces gros mod&egrave;les (Shark 60 &agrave; 150). Il suffit d'un simple raccordement &agrave; une pompe &agrave; air (en option)</p>
<h3>Les autres atouts</h3>
<p>Incorporation de Biozeopond en amont de la filtration biologique (r&eacute;tention des compos&eacute;s nitr&eacute;s) avec cr&eacute;ation d'une zone ana&eacute;robique.</p>
<p>Compact, gr&acirc;ce, entre autre, &agrave; l'utilisation du volume enti&egrave;rement r&eacute;serv&eacute; aux substrats de filtration.</p>
<p>Trajet d'eau &eacute;tudi&eacute; et optimis&eacute; gr&acirc;ce &agrave; une exp&eacute;rience de plusieurs ann&eacute;es : double paroi entre les chambres (" Up Flow " pour optimiser la filtration (circulation de bas en haut)), d&eacute;cantation optimis&eacute;e sans perte de place (dans le pied), a&eacute;ration &agrave; contre courant dans les " Up Flow ", ...</p>
<p>D&eacute;bordement impossible du Shark Sieve (trop plein incorpor&eacute;), grille ultrafine autonettoyante amovible, ...</p>
<p>Fabriqu&eacute;s manuellement en fibre de verre 3+1 couches : r&eacute;sistance garantie et &eacute;prouv&eacute;e dans le temps. Gel coat&eacute; &agrave; l'int&eacute;rieur (liss&eacute; parfait pour &eacute;viter l'adh&eacute;rence des d&eacute;chets), top-coat&eacute; &agrave; l'ext&eacute;rieur.  - Hors travers&eacute;e de paroi, aucun percement visible (fuite impossible) : les accessoires de fixation sont usin&eacute;s dans l'&eacute;paisseur du filtre (vis, barres de support, ...).</p>
<p>Gr&acirc;ce &agrave; leur qualit&eacute; sup&eacute;rieure, les filtres SHARK sont autoportants. Ils ne doivent donc pas &ecirc;tre enterr&eacute;s ni &ecirc;tre support&eacute;s par une structure externe.</p>
<p>Tous les mod&egrave;les sont &eacute;quip&eacute;s de couvercles r&eacute;sistants (1 par chambre) en fibre de verre pr&eacute;vus pour une grande long&eacute;vit&eacute;.</p>
<p>Mod&egrave;les 2 chambres et + : la premi&egrave;re chambre &eacute;quip&eacute;e de brosses Black Night , la 2 eme et la 3 eme &agrave; 100% de Biocerapond.</p>
<p>Encoches Easy Clean&reg; pour assurer le bon positionnement et faciliter le nettoyage facile des brosses.</p>
<p>Chaque chambre de d&eacute;cantation est munie d'une &eacute;vacuation en 50 mm avec vanne guillotine de s&eacute;rie.</p>
<p>Encoches pour renfort des grilles de fond pr&eacute;vus en cas de chargement avec des substrats plus lourds.</p>
<p>Livr&eacute;s pr&ecirc;t &agrave; l'emploi, pourvus de tous les raccords, vannes, substrats, couvercles, ...&nbsp;</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Filtre bassin gravitaire multichambre Shark 60/30]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/filtre-bassin-gravitaire-multichambre-shark-60-30.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/filtre-bassin-gravitaire-multichambre-shark-60-30.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/s/h/shark_60_pt.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><p>Aussi efficace pour un &eacute;tang tr&egrave;s empoisonn&eacute; que pour &eacute;purer une pi&egrave;ce d'eau naturelle.</p>
<p>L'eau suit le m&ecirc;me trajet que dans les Shark 25 et 35 (filtration m&eacute;canique &agrave; 300 &micro;, passage dans les brosses AS, d&eacute;cantation m&eacute;canique) avant de traverser - de bas en haut - deux grandes chambres pleines de Biocerapond.</p>
<p>Une  a&eacute;ration est pr&eacute;vue de s&eacute;rie (pompe en option). Un simple raccord 16/18  mm permet de cr&eacute;er une forte a&eacute;ration &agrave; contre-courant dans la double  paroi entre les 2 derni&egrave;res chambres.</p>
<p>Il offre des performances  aussi surprenantes que les Shark 25 et 35 mais sa chambre suppl&eacute;mentaire  permet de filtrer des bassins jusque 60 m&sup3; (30 m&sup3; si tr&egrave;s charg&eacute; en  poissons).</p>
<p>Une Hi Blow HP 60 est recommand&eacute;e pour l'oxyg&eacute;ner ainsi que le bassin (HP 80 pour une oxyg&eacute;nation plus importante du bassin).</p>
<h3>Atouts</h3>
<p>Le premier atout r&eacute;side en un pr&eacute;filtre m&eacute;canique intransigeant avec la salet&eacute; : avant m&ecirc;me de commencer la filtration proprement dite, tout d&eacute;chet visible (0.3 mm et plus) sera retenu par une grille autonettoyante de 300 &micro;. Cette action a un impact &eacute;norme sur les micro-organismes &eacute;purateurs qui devront traiter moins de mati&egrave;res organiques (travail en eau propre) : augmentation des performances de l'&eacute;puration biologique, diminution de la fr&eacute;quence de nettoyage, augmentation des volumes assimilables, d&eacute;veloppement d'un biofilm, ...</p>
<p>Cette &eacute;puration pr&eacute;liminaire procure un deuxi&egrave;me traitement essentiel &agrave; l'eau : le ruissellement conduit &agrave; un ph&eacute;nom&egrave;ne de super oxyg&eacute;nation essentiel aux bact&eacute;ries de la filtration, qui trouvent ainsi leurs performances d&eacute;cupl&eacute;es.</p>
<p>Une autre innovation de taille est que, apr&egrave;s une 2eme &eacute;puration m&eacute;cano-biologique par brosses, les chambres des filtres SHARK sont remplies de BioCeraPond un support bact&eacute;rien de filtration sans &eacute;quivalent sur le march&eacute; (voir document sp&eacute;cifique) pour des performances maintenant d&eacute;montr&eacute;es et jamais &eacute;gal&eacute;es.  Les chambres sont grandes et larges (plut&ocirc;t que nombreuses et petites) afin de favoriser la d&eacute;cantation et les &eacute;changes chimiques par un d&eacute;bit lent (1 &agrave; 3 m/s).</p>
<p>Un dispositif d'a&eacute;ration est int&eacute;gr&eacute; (hors pompe) &agrave; chaque mod&egrave;le de plus de 2 chambres afin d'optimiser les r&eacute;actions biologiques (tr&egrave;s consommatrices d'oxyg&egrave;ne) jusqu'en fin de parcours de ces gros mod&egrave;les (Shark 60 &agrave; 150). Il suffit d'un simple raccordement &agrave; une pompe &agrave; air (en option)</p>
<h3>Les autres atouts</h3>
<p>Incorporation de Biozeopond en amont de la filtration biologique (r&eacute;tention des compos&eacute;s nitr&eacute;s) avec cr&eacute;ation d'une zone ana&eacute;robique.</p>
<p>Compact, gr&acirc;ce, entre autre, &agrave; l'utilisation du volume enti&egrave;rement r&eacute;serv&eacute; aux substrats de filtration.</p>
<p>Trajet d'eau &eacute;tudi&eacute; et optimis&eacute; gr&acirc;ce &agrave; une exp&eacute;rience de plusieurs ann&eacute;es : double paroi entre les chambres (" Up Flow " pour optimiser la filtration (circulation de bas en haut)), d&eacute;cantation optimis&eacute;e sans perte de place (dans le pied), a&eacute;ration &agrave; contre courant dans les " Up Flow ", ...</p>
<p>D&eacute;bordement impossible du Shark Sieve (trop plein incorpor&eacute;), grille ultrafine autonettoyante amovible, ...</p>
<p>Fabriqu&eacute;s manuellement en fibre de verre 3+1 couches : r&eacute;sistance garantie et &eacute;prouv&eacute;e dans le temps. Gel coat&eacute; &agrave; l'int&eacute;rieur (liss&eacute; parfait pour &eacute;viter l'adh&eacute;rence des d&eacute;chets), top-coat&eacute; &agrave; l'ext&eacute;rieur.  - Hors travers&eacute;e de paroi, aucun percement visible (fuite impossible) : les accessoires de fixation sont usin&eacute;s dans l'&eacute;paisseur du filtre (vis, barres de support, ...).</p>
<p>Gr&acirc;ce &agrave; leur qualit&eacute; sup&eacute;rieure, les filtres SHARK sont autoportants. Ils ne doivent donc pas &ecirc;tre enterr&eacute;s ni &ecirc;tre support&eacute;s par une structure externe.</p>
<p>Tous les mod&egrave;les sont &eacute;quip&eacute;s de couvercles r&eacute;sistants (1 par chambre) en fibre de verre pr&eacute;vus pour une grande long&eacute;vit&eacute;.</p>
<p>Mod&egrave;les 2 chambres et + : la premi&egrave;re chambre &eacute;quip&eacute;e de brosses Black Night , la 2 eme et la 3 eme &agrave; 100% de Biocerapond.</p>
<p>Encoches Easy Clean&reg; pour assurer le bon positionnement et faciliter le nettoyage facile des brosses.</p>
<p>Chaque chambre de d&eacute;cantation est munie d'une &eacute;vacuation en 50 mm avec vanne guillotine de s&eacute;rie.</p>
<p>Encoches pour renfort des grilles de fond pr&eacute;vus en cas de chargement avec des substrats plus lourds.</p>
<p>Livr&eacute;s pr&ecirc;t &agrave; l'emploi, pourvus de tous les raccords, vannes, substrats, couvercles, ...&nbsp;</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[UV TMC Pond Clear Advantage 25 watts]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/uv-tmc-pond-clear-advantage-25-watts.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/uv-tmc-pond-clear-advantage-25-watts.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/p/o/pond_clear_uv25_advantage_pt_2.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><p>UV TMC Pond Clear Advantage 25 watts Aquatic science Pour les bassins jusqu'&agrave; 12.5 m&sup3;.</p>
<p>Livr&eacute;s avec vis pour attache sur mur ou autre.</p>
<p>Muni d'embouts cannel&eacute;s (13/20/25/32 mm) ou &agrave; coller (32/40 mm).</p>
<p>Un classique, construit pour durer !</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Biobooster + 6000]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/biobooster-6000.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/biobooster-6000.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/b/i/biobooster_plus_6000_pt_1.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><p>V&eacute;ritable r&eacute;g&eacute;n&eacute;rateur du bassin, Biobooster+ favorise la filtration et l'activit&eacute; des bact&eacute;ries d&eacute;tritivores, r&eacute;duit naturellement vases, filaments et d&eacute;chets organiques, vivifie visiblement les poissons.</p>
<p>Biobooster+ est une formulation concentr&eacute;e destin&eacute;e &agrave; doper l'activit&eacute; des micro-organismes d&eacute;tritivores b&eacute;n&eacute;fiques &agrave; l'&eacute;tang. Sans m&eacute;taux lourds, sans agents phytos ni produits toxiques pour les poissons, la filtration et l'environnement. Les poissons sont au contraire plus vigoureux et plus sains apr&egrave;s le traitement.</p>
<p>Une fois ajout&eacute;es &agrave; l'&eacute;tang, les perles concentr&eacute;es commencent &agrave; diffuser et l'effet incomparable sur les filaments et autres d&eacute;chets est visible d&eacute;j&agrave; apr&egrave;s quelques heures.</p>
<p>Biobooster+ va ensuite amplifier le d&eacute;veloppement des bact&eacute;ries d&eacute;tritivores (Bactogen&reg;) et nitrifiantes aboutissant &agrave; une r&eacute;duction radicale des cons&eacute;quences de l'exc&egrave;s de mati&egrave;res organiques. L'utilisation conjointe de Biobooster+ et Bactogen garantit ainsi un r&eacute;sultat in&eacute;galable durant 4 mois minimum.</p>
<p>Le bassin doit &ecirc;tre correctement brass&eacute;, la filtration ad&eacute;quate.Le fonctionnement d'un skimmer est un atout important.</p>
<p>Le 1er jour, ajouter 4 mesurettes (ou 150 g) par m3 de Biobooster+ &agrave; la surface du bassin. Il faut r&eacute;partir le produit de la mani&egrave;re la plus uniforme possible sur toute la surface du bassin.</p>
<p>Apr&egrave;s quelques minutes, commencer &agrave; retirer les d&eacute;chets v&eacute;g&eacute;taux qui atteignent la surface. Plus on retire de d&eacute;chets, meilleur sera le r&eacute;sultat. La formation de mousse est normale et transitoire. L'eau peut prendre un aspect brun&acirc;tre pendant quelques jours. Il n'est pas n&eacute;cessaire d'&eacute;teindre l'UV pendant le traitement.</p>
<p>Du 2e au 6e jour, ajouter tous les jours la dose pr&eacute;conis&eacute;e de Bactogen (dose de d&eacute;part). V&eacute;rifier l'&eacute;tat d'encrassement du filtre, nettoyer au besoin. Ajouter ensuite la m&ecirc;me dose de Bactogen 1 fois par semaine pour l'entretien (se r&eacute;f&eacute;rer &agrave; la notice de ce produit).</p>
<h3>Pour un &eacute;tang parfait</h3>
<p>L'utilisation de Biobooster+ &eacute;tant favorable &agrave; tous les organismes b&eacute;n&eacute;fiques du bassin, il est recommand&eacute; de l'utiliser de mani&egrave;re r&eacute;guli&egrave;re comme c'est le cas pour Bactogen&reg;. Il est toutefois n&eacute;cessaire de respecter un d&eacute;lai de 15 jours entre 2 administrations successives de Biobooster+.</p>
<p>A long terme, l'utilisation du programme alimentaire Ichi Food permet de r&eacute;duire visiblement la pollution organique responsable de ces ph&eacute;nom&egrave;nes d'envasement, d'encrassement des filtres ou de d&eacute;veloppement anormal d'algues.</p>
<p>N'oubliez pas d'enregistrer votre bassin sur le site <a title="Aqualizer" href="http://www.aquatic-science.be/aqualyser/aqualyser.php?lang=1" target="_blank">AQUALIZER</a></p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[UV TMC Pro Clear Advantage 55 watts]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/uv-tmc-pro-clear-advantage-55-watts.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/uv-tmc-pro-clear-advantage-55-watts.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/p/r/pro_clear_uv55_advantage_pt_2.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><p>Ces UV TMC avec lampe TL (30, 55 et 2 x 55W) sont con&ccedil;us pour un d&eacute;bit d'eau &eacute;lev&eacute;.</p>
<p>Destin&eacute;e aux &eacute;tangs de 12 &agrave; 50 m&sup3;, cette gamme est munie de raccords cannel&eacute;s transparents permettant le contr&ocirc;le du fonctionnement (25/32/40 mm pour 30 et 55w)<strong>&nbsp;</strong>.</p>
<p>Un classique, construit pour durer !</p>
<p>&nbsp;</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[UV TMC Pond Clear Advantage 25 watts]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/uv-tmc-pond-clear-advantage-25-watts-3527.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/uv-tmc-pond-clear-advantage-25-watts-3527.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/p/o/pond_clear_uv25_advantage_pt.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><p>UV TMC Pond Clear Advantage 25 watts Aquatic science Pour les bassins jusqu'&agrave; 12.5 m&sup3;.</p>
<p>Livr&eacute;s avec vis pour attache sur mur ou autre.</p>
<p>Muni d'embouts cannel&eacute;s (13/20/25/32 mm) ou &agrave; coller (32/40 mm).</p>
<p>Un classique, construit pour durer !</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Biocerapond 20L]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/biocerapond-20l.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/biocerapond-20l.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/b/i/biocerapond_pt_1.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><p>C&eacute;ramique naturelle 100% neutre : pas de rejet possible, pas d'ajout de chimiques.</p>
<p>Ne se d&eacute;grade pas : r&eacute;utilisable &agrave; l'infini. Peut &ecirc;tre m&eacute;lang&eacute; ou associ&eacute; &agrave; d'autres substrats.</p>
<p>Pas de passage pr&eacute;f&eacute;rentielle de l'eau : Pour la premi&egrave;re fois, l'eau va r&eacute;ellement traverser TOUTES les masses filtrantes de mani&egrave;re uniforme; plus uniquement leur surface ou les zones vides de substrat (passage pr&eacute;f&eacute;rentiel).</p>
<p>Mix de densit&eacute;, de taille et de forme pour cr&eacute;er des variations dans la vitesse du courant : meilleur brassage, meilleure oxyg&eacute;nation, meilleur pouvoir &eacute;purateur !</p>
<p>La forme tr&egrave;s poreuse en r&eacute;seau conf&egrave;re une surface de fixation bact&eacute;rienne tr&egrave;s &eacute;lev&eacute;e.</p>
<p>La surface de colonisation bact&eacute;rienne du Biocerapond varie de 395 &agrave; 1420 m&sup2;/l selon la densit&eacute; (variable) des morceaux de c&eacute;ramique.</p>
<p>En moyenne, sils sont dispos&eacute;s en mix (zones vides entre les morceaux), on a une surface de colonisation avoisinant 950 m&sup2;/l.</p>
<p>Filtration m&eacute;canique hyper performante sans colmatage possible.</p>
<p>Efficacit&eacute; nettement sup&eacute;rieure aux masses filtrantes classiques (essentiellement li&eacute; &agrave; l'efficacit&eacute; de passage uniforme au travers de la c&eacute;ramique).</p>
<p>Ne colmate pas : plus de soucis d'encrassement des chambres de filtration (se nettoie enti&egrave;rement par contre courant, purge de la chambre ou &agrave; l'aide d'un jet d'eau).</p>
<p>Densit&eacute; faible (env 350 Kg/m&sup3;) manipulation ais&eacute;e, acheminement facile sur le chantier.</p>
<p>Utilis&eacute; en lagunage, BioCeraPond stimule la croissance des plantes et favorise l'enracinement.  Ne flotte pas, ne doit pas &ecirc;tre lav&eacute; avant utilisation.</p>
<p>Peut &ecirc;tre utilis&eacute; en eau douce comme en eau de mer.</p>
<p>Pour filtres multi chambres ou lagunage.</p>
<p>Placer tel quel dans une ou plusieurs chambres de filtration. Pr&eacute;f&eacute;rez le flux d'eau de bas en haut et des chambres opaques (couvercle). En cas d'exc&egrave;s de mati&egrave;res organiques, purger la chambre, faire un back wash ou rincer au jet.</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Ichi Food Winter mini 2-3mm 1kg]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/ichi-food-winter-mini-2-3mm-1kg.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/ichi-food-winter-mini-2-3mm-1kg.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/i/c/ichi_food_winter_pt.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><p>Aliment professionnel pour poissons d'ornement minimum 7cm.</p>
<p>Formulation v&eacute;t&eacute;rinaire sp&eacute;cialement adapt&eacute;e pour la pr&eacute;paration ou la r&eacute;cup&eacute;ration de l'hiver.</p>
<p>Fabriqu&eacute; &agrave; partir de mati&egrave;res premi&egrave;res de haute qualit&eacute; pour une assimilation &eacute;lev&eacute;e.</p>
<p>Tous les aliments Aquatic Science peuvent &ecirc;tre distribu&eacute;s plusieurs fois par jour d&egrave;s que la temp&eacute;rature de l'eau atteint ou d&eacute;passe 9-10&deg;C.</p>
<p>Il est pr&eacute;f&eacute;rable de distribuer plusieurs petits repas en ne donnant, &agrave; chaque fois, que ce qui peut &ecirc;tre consomm&eacute; dans les 5 minutes.</p>
<p>En cas d'exc&egrave;s, &eacute;liminer les exc&eacute;dents et diminuer la ration.</p>
<p>Hautement nutritif et facilement assimilable, ICHI FOOD WINTER convient pour toutes les saisons.</p>
<p>Il est toutefois particuli&egrave;rement indiqu&eacute; pour les climats plus rudes et la pr&eacute;paration &agrave; l'hiver.</p>
<p>C'est l'aliment id&eacute;al &agrave; distribuer quand la temp&eacute;rature de l'eau se situe entre 10 et 15&deg;C.</p>
<p>ICHI WINTER garantit l'apport &eacute;nerg&eacute;tique optimal tellement n&eacute;cessaire aux Ko&iuml;s et autres cyprinid&eacute;s durant cette p&eacute;riode de l'ann&eacute;e.</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Ichi Food Winter médium 4-5mm 1kg]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/ichi-food-winter-medium-4-5mm-1kg.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/ichi-food-winter-medium-4-5mm-1kg.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/i/c/ichi_food_winter_1kg_medium_4_5_pt_1.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><p>Aliment professionnel pour poissons d'ornement minimum 15cm.</p>
<p>Formulation v&eacute;t&eacute;rinaire sp&eacute;cialement adapt&eacute;e pour la pr&eacute;paration ou la r&eacute;cup&eacute;ration de l'hiver.</p>
<p>Fabriqu&eacute; &agrave; partir de mati&egrave;res premi&egrave;res de haute qualit&eacute; pour une assimilation &eacute;lev&eacute;e.</p>
<p>Tous les aliments Aquatic Science peuvent &ecirc;tre distribu&eacute;s plusieurs fois par jour d&egrave;s que la temp&eacute;rature de l'eau atteint ou d&eacute;passe 9-10&deg;C.</p>
<p>Il est pr&eacute;f&eacute;rable de distribuer plusieurs petits repas en ne donnant, &agrave; chaque fois, que ce qui peut &ecirc;tre consomm&eacute; dans les 5 minutes.</p>
<p>En cas d'exc&egrave;s, &eacute;liminer les exc&eacute;dents et diminuer la ration.</p>
<p>Hautement nutritif et facilement assimilable, ICHI FOOD WINTER convient pour toutes les saisons.</p>
<p>Il est toutefois particuli&egrave;rement indiqu&eacute; pour les climats plus rudes et la pr&eacute;paration &agrave; l'hiver.</p>
<p>C'est l'aliment id&eacute;al &agrave; distribuer quand la temp&eacute;rature de l'eau se situe entre 10 et 15&deg;C.</p>
<p>ICHI WINTER garantit l'apport &eacute;nerg&eacute;tique optimal tellement n&eacute;cessaire aux Ko&iuml;s et autres cyprinid&eacute;s durant cette p&eacute;riode de l'ann&eacute;e.</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Ichi Food Winter médium 4-5mm 2kg ]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/ichi-food-winter-medium-4-5mm-2kg.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/ichi-food-winter-medium-4-5mm-2kg.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/i/c/ichi_food_winter_2kg_pt.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><p>Aliment professionnel pour poissons d'ornement minimum 15cm.</p>
<p>Formulation v&eacute;t&eacute;rinaire sp&eacute;cialement adapt&eacute;e pour la pr&eacute;paration ou la r&eacute;cup&eacute;ration de l'hiver.</p>
<p>Fabriqu&eacute; &agrave; partir de mati&egrave;res premi&egrave;res de haute qualit&eacute; pour une assimilation &eacute;lev&eacute;e.</p>
<p>Tous les aliments Aquatic Science peuvent &ecirc;tre distribu&eacute;s plusieurs fois par jour d&egrave;s que la temp&eacute;rature de l'eau atteint ou d&eacute;passe 9-10&deg;C.</p>
<p>Il est pr&eacute;f&eacute;rable de distribuer plusieurs petits repas en ne donnant, &agrave; chaque fois, que ce qui peut &ecirc;tre consomm&eacute; dans les 5 minutes.</p>
<p>En cas d'exc&egrave;s, &eacute;liminer les exc&eacute;dents et diminuer la ration.</p>
<p>Hautement nutritif et facilement assimilable, ICHI FOOD WINTER convient pour toutes les saisons.</p>
<p>Il est toutefois particuli&egrave;rement indiqu&eacute; pour les climats plus rudes et la pr&eacute;paration &agrave; l'hiver.</p>
<p>C'est l'aliment id&eacute;al &agrave; distribuer quand la temp&eacute;rature de l'eau se situe entre 10 et 15&deg;C.</p>
<p>ICHI WINTER garantit l'apport &eacute;nerg&eacute;tique optimal tellement n&eacute;cessaire aux Ko&iuml;s et autres cyprinid&eacute;s durant cette p&eacute;riode de l'ann&eacute;e.</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Ichi Food Winter maxi 6-7mm 4kg]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/ichi-food-winter-maxi-6-7mm-4kg.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/ichi-food-winter-maxi-6-7mm-4kg.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/i/c/ichi_food_winter_4kg_maxi_pt.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><p>Aliment professionnel pour poissons d'ornement minimum 25cm.</p>
<p>Formulation v&eacute;t&eacute;rinaire sp&eacute;cialement adapt&eacute;e pour la pr&eacute;paration ou la r&eacute;cup&eacute;ration de l'hiver.</p>
<p>Fabriqu&eacute; &agrave; partir de mati&egrave;res premi&egrave;res de haute qualit&eacute; pour une assimilation &eacute;lev&eacute;e.</p>
<p>Tous les aliments Aquatic Science peuvent &ecirc;tre distribu&eacute;s plusieurs fois par jour d&egrave;s que la temp&eacute;rature de l'eau atteint ou d&eacute;passe 9-10&deg;C.</p>
<p>Il est pr&eacute;f&eacute;rable de distribuer plusieurs petits repas en ne donnant, &agrave; chaque fois, que ce qui peut &ecirc;tre consomm&eacute; dans les 5 minutes.</p>
<p>En cas d'exc&egrave;s, &eacute;liminer les exc&eacute;dents et diminuer la ration.</p>
<p>Hautement nutritif et facilement assimilable, ICHI FOOD WINTER convient pour toutes les saisons.</p>
<p>Il est toutefois particuli&egrave;rement indiqu&eacute; pour les climats plus rudes et la pr&eacute;paration &agrave; l'hiver.</p>
<p>C'est l'aliment id&eacute;al &agrave; distribuer quand la temp&eacute;rature de l'eau se situe entre 10 et 15&deg;C.</p>
<p>ICHI WINTER garantit l'apport &eacute;nerg&eacute;tique optimal tellement n&eacute;cessaire aux Ko&iuml;s et autres cyprinid&eacute;s durant cette p&eacute;riode de l'ann&eacute;e.</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Filtre bassin gravitaire multichambre Shark 35/15]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/filtre-bassin-gravitaire-multichambre-shark-35-15.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/filtre-bassin-gravitaire-multichambre-shark-35-15.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/f/i/filtre_shark_25_35_pt.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><p>Aussi efficace pour un &eacute;tang tr&egrave;s empoisonn&eacute; que pour &eacute;purer une pi&egrave;ce d'eau naturelle.</p>
<p>Ce filtre offre une performance exceptionnelle gr&acirc;ce &agrave; la pr&eacute;filtration m&eacute;canique &agrave; 0.3 mm du Shark sieve 300, un passage dans 8 brosses AS et une d&eacute;cantation optimis&eacute;e, l'eau, qui traverse en final le Biocerapond (2eme chambre) sera d&eacute;j&agrave; d&eacute;barrass&eacute;e de la majorit&eacute; de ses impuret&eacute;s.</p>
<p>La surprenante capacit&eacute; de colonisation bact&eacute;rienne (1400 &agrave; 3000 m&sup2;/ m&sup3; !) du Biocerapond peut ainsi s'exprimer pour des r&eacute;sultats qui ne cesseront de surprendre.</p>
<p>L'ajout d'un st&eacute;rilisateur UV (2.5 &agrave; 3 W/m&sup3; min) et d'une pompe &agrave; air Hi Blow HP 40 sont recommand&eacute;s. On peut utiliser une HP 60 pour a&eacute;rer en 2 points ou plus.</p>
<h3>Atouts</h3>
<p>Le premier atout r&eacute;side en un pr&eacute;filtre m&eacute;canique intransigeant avec la salet&eacute; : avant m&ecirc;me de commencer la filtration proprement dite, tout d&eacute;chet visible (0.3 mm et plus) sera retenu par une grille autonettoyante de 300 &micro;. Cette action a un impact &eacute;norme sur les micro-organismes &eacute;purateurs qui devront traiter moins de mati&egrave;res organiques (travail en eau propre) : augmentation des performances de l'&eacute;puration biologique, diminution de la fr&eacute;quence de nettoyage, augmentation des volumes assimilables, d&eacute;veloppement d'un biofilm, ...</p>
<p>Cette &eacute;puration pr&eacute;liminaire procure un deuxi&egrave;me traitement essentiel &agrave; l'eau : le ruissellement conduit &agrave; un ph&eacute;nom&egrave;ne de super oxyg&eacute;nation essentiel aux bact&eacute;ries de la filtration, qui trouvent ainsi leurs performances d&eacute;cupl&eacute;es.</p>
<p>Une autre innovation de taille est que, apr&egrave;s une 2eme &eacute;puration m&eacute;cano-biologique par brosses, les chambres des filtres SHARK sont remplies de BioCeraPond un support bact&eacute;rien de filtration sans &eacute;quivalent sur le march&eacute; (voir document sp&eacute;cifique) pour des performances maintenant d&eacute;montr&eacute;es et jamais &eacute;gal&eacute;es.  Les chambres sont grandes et larges (plut&ocirc;t que nombreuses et petites) afin de favoriser la d&eacute;cantation et les &eacute;changes chimiques par un d&eacute;bit lent (1 &agrave; 3 m/s).</p>
<p>Un dispositif d'a&eacute;ration est int&eacute;gr&eacute; (hors pompe) &agrave; chaque mod&egrave;le de plus de 2 chambres afin d'optimiser les r&eacute;actions biologiques (tr&egrave;s consommatrices d'oxyg&egrave;ne) jusqu'en fin de parcours de ces gros mod&egrave;les (Shark 60 &agrave; 150). Il suffit d'un simple raccordement &agrave; une pompe &agrave; air (en option)</p>
<h3>Les autres atouts</h3>
<p>Incorporation de Biozeopond en amont de la filtration biologique (r&eacute;tention des compos&eacute;s nitr&eacute;s) avec cr&eacute;ation d'une zone ana&eacute;robique.</p>
<p>Compact, gr&acirc;ce, entre autre, &agrave; l'utilisation du volume enti&egrave;rement r&eacute;serv&eacute; aux substrats de filtration.</p>
<p>Trajet d'eau &eacute;tudi&eacute; et optimis&eacute; gr&acirc;ce &agrave; une exp&eacute;rience de plusieurs ann&eacute;es : double paroi entre les chambres (" Up Flow " pour optimiser la filtration (circulation de bas en haut)), d&eacute;cantation optimis&eacute;e sans perte de place (dans le pied), a&eacute;ration &agrave; contre courant dans les " Up Flow ", ...</p>
<p>D&eacute;bordement impossible du Shark Sieve (trop plein incorpor&eacute;), grille ultrafine autonettoyante amovible, ...</p>
<p>Fabriqu&eacute;s manuellement en fibre de verre 3+1 couches : r&eacute;sistance garantie et &eacute;prouv&eacute;e dans le temps. Gel coat&eacute; &agrave; l'int&eacute;rieur (liss&eacute; parfait pour &eacute;viter l'adh&eacute;rence des d&eacute;chets), top-coat&eacute; &agrave; l'ext&eacute;rieur.  - Hors travers&eacute;e de paroi, aucun percement visible (fuite impossible) : les accessoires de fixation sont usin&eacute;s dans l'&eacute;paisseur du filtre (vis, barres de support, ...).</p>
<p>Gr&acirc;ce &agrave; leur qualit&eacute; sup&eacute;rieure, les filtres SHARK sont autoportants. Ils ne doivent donc pas &ecirc;tre enterr&eacute;s ni &ecirc;tre support&eacute;s par une structure externe.</p>
<p>Tous les mod&egrave;les sont &eacute;quip&eacute;s de couvercles r&eacute;sistants (1 par chambre) en fibre de verre pr&eacute;vus pour une grande long&eacute;vit&eacute;.</p>
<p>Mod&egrave;les 2 chambres et + : la premi&egrave;re chambre &eacute;quip&eacute;e de brosses Black Night , la 2 eme et la 3 eme &agrave; 100% de Biocerapond.</p>
<p>Encoches Easy Clean&reg; pour assurer le bon positionnement et faciliter le nettoyage facile des brosses.</p>
<p>Chaque chambre de d&eacute;cantation est munie d'une &eacute;vacuation en 50 mm avec vanne guillotine de s&eacute;rie.</p>
<p>Encoches pour renfort des grilles de fond pr&eacute;vus en cas de chargement avec des substrats plus lourds.</p>
<p>Livr&eacute;s pr&ecirc;t &agrave; l'emploi, pourvus de tous les raccords, vannes, substrats, couvercles, ...&nbsp;</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Filtre bassin gravitaire multichambre Shark 15]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/filtre-bassin-gravitaire-multichambre-shark-15.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/filtre-bassin-gravitaire-multichambre-shark-15.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/s/h/shark_15_pt.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><p>SHARK est la nouvelle g&eacute;n&eacute;ration de filtres multi-chambres aux atouts et performances exceptionnels. Elle se d&eacute;cline en 6 mod&egrave;les compacts pour un usage professionnel adaptable &agrave; tous les volumes de 0 &agrave; 150 m&sup3; (80 m&sup3; pour les bassins &agrave; Koi).</p>
<p>Aussi efficace pour un &eacute;tang tr&egrave;s empoissonn&eacute; de 5 m&sup3; (koi) que pour &eacute;purer une pi&egrave;ce d'eau naturelle d'une quinzaine de m&sup3; (sans poissons), ce filtre offre une performance exceptionnelle pour un encombrement au sol plus que r&eacute;duit (61,4 x 34 cm).</p>
<p>Il se pr&eacute;sente sous forme de 2 modules superpos&eacute;s (hauteur totale 75 cm) : le sup&eacute;rieur accueille la pr&eacute;filtration m&eacute;canique ultrafine (300&micro;) et la partie inf&eacute;rieure renferme environ 30 L de BioCeraPond.</p>
<p>Le SHARK 15 est la Rolls de son segment de volume. Petit et hyper efficace !</p>
<p>L'ajout d'un st&eacute;rilisateur UV (6 &agrave; 15 W selon volume &agrave; traiter) et d'une pompe &agrave; air Hi Blow HP 40 sont recommand&eacute;s pour une installation optimale.  Livr&eacute; complet avec Shark Sieve 300, couvercle, substrats, raccords et vanne.</p>
<h3>Atouts</h3>
<p>Le premier atout r&eacute;side en un pr&eacute;filtre m&eacute;canique intransigeant avec la salet&eacute; : avant m&ecirc;me de commencer la filtration proprement dite, tout d&eacute;chet visible (0.3 mm et plus) sera retenu par une grille autonettoyante de 300 &micro;. Cette action a un impact &eacute;norme sur les micro-organismes &eacute;purateurs qui devront traiter moins de mati&egrave;res organiques (travail en eau propre) : augmentation des performances de l'&eacute;puration biologique, diminution de la fr&eacute;quence de nettoyage, augmentation des volumes assimilables, d&eacute;veloppement d'un biofilm, ...</p>
<p>Cette &eacute;puration pr&eacute;liminaire procure un deuxi&egrave;me traitement essentiel &agrave; l'eau : le ruissellement conduit &agrave; un ph&eacute;nom&egrave;ne de super oxyg&eacute;nation essentiel aux bact&eacute;ries de la filtration, qui trouvent ainsi leurs performances d&eacute;cupl&eacute;es.</p>
<p>Une autre innovation de taille est que, apr&egrave;s une 2eme &eacute;puration m&eacute;cano-biologique par brosses, les chambres des filtres SHARK sont remplies de BioCeraPond un support bact&eacute;rien de filtration sans &eacute;quivalent sur le march&eacute; (voir document sp&eacute;cifique) pour des performances maintenant d&eacute;montr&eacute;es et jamais &eacute;gal&eacute;es.  Les chambres sont grandes et larges (plut&ocirc;t que nombreuses et petites) afin de favoriser la d&eacute;cantation et les &eacute;changes chimiques par un d&eacute;bit lent (1 &agrave; 3 m/s).</p>
<p>Un dispositif d'a&eacute;ration est int&eacute;gr&eacute; (hors pompe) &agrave; chaque mod&egrave;le de plus de 2 chambres afin d'optimiser les r&eacute;actions biologiques (tr&egrave;s consommatrices d'oxyg&egrave;ne) jusqu'en fin de parcours de ces gros mod&egrave;les (Shark 60 &agrave; 150). Il suffit d'un simple raccordement &agrave; une pompe &agrave; air (en option).</p>
<h3>Les autres atouts</h3>
<p>Incorporation de Biozeopond en amont de la filtration biologique (r&eacute;tention des compos&eacute;s nitr&eacute;s) avec cr&eacute;ation d'une zone ana&eacute;robique.</p>
<p>Compact, gr&acirc;ce, entre autre, &agrave; l'utilisation du volume enti&egrave;rement r&eacute;serv&eacute; aux substrats de filtration.</p>
<p>Trajet d'eau &eacute;tudi&eacute; et optimis&eacute; gr&acirc;ce &agrave; une exp&eacute;rience de plusieurs ann&eacute;es : double paroi entre les chambres (" Up Flow " pour optimiser la filtration (circulation de bas en haut), d&eacute;cantation optimis&eacute;e sans perte de place (dans le pied), a&eacute;ration &agrave; contre courant dans les " Up Flow ", ...</p>
<p>D&eacute;bordement impossible du Shark Sieve (trop plein incorpor&eacute;), grille ultrafine autonettoyante amovible, ...</p>
<p>Fabriqu&eacute;s manuellement en fibre de verre 3+1 couches : r&eacute;sistance garantie et &eacute;prouv&eacute;e dans le temps. Gel coat&eacute; &agrave; l'int&eacute;rieur (liss&eacute; parfait pour &eacute;viter l'adh&eacute;rence des d&eacute;chets), top-coat&eacute; &agrave; l'ext&eacute;rieur.  - Hors travers&eacute;e de paroi, aucun percement visible (fuite impossible) : les accessoires de fixation sont usin&eacute;s dans l'&eacute;paisseur du filtre (vis, barres de support, ...).</p>
<p>Gr&acirc;ce &agrave; leur qualit&eacute; sup&eacute;rieure, les filtres SHARK sont autoportants. Ils ne doivent donc pas &ecirc;tre enterr&eacute;s ni &ecirc;tre support&eacute;s par une structure externe.</p>
<p>Tous les mod&egrave;les sont &eacute;quip&eacute;s de couvercles r&eacute;sistants (1 par chambre) en fibre de verre pr&eacute;vus pour une grande long&eacute;vit&eacute;.</p>
<p>Mod&egrave;les 2 chambres et + : la premi&egrave;re chambre &eacute;quip&eacute;e de brosses Black Night , la 2 eme et la 3 eme &agrave; 100% de Biocerapond.</p>
<p>Encoches Easy Clean&reg; pour assurer le bon positionnement et faciliter le nettoyage facile des brosses.</p>
<p>Chaque chambre de d&eacute;cantation est munie d'une &eacute;vacuation en 50 mm avec vanne guillotine de s&eacute;rie.</p>
<p>Encoches pour renfort des grilles de fond pr&eacute;vus en cas de chargement avec des substrats plus lourds.</p>
<p>Livr&eacute;s pr&ecirc;t &agrave; l'emploi, pourvus de tous les raccords, vannes, substrats, couvercles, ...&nbsp;</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Robot Zodiac Vortex 3]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/robot-zodiac-vortex-3-2384.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/robot-zodiac-vortex-3-2384.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/v/o/vortex3_pt_1.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><h3>Les "plus"</h3>
<p>1er robot de piscine brevet&eacute; &agrave; Technologie Vortex: aspiration cyclonique puissante et constante tout au long du cycle de nettoyage.</p>
<p><br />Bac filtrant de grande capacit&eacute; situ&eacute; en haut de l'appareil.</p>
<p><br />Nettoyage rapide et hygi&eacute;nique du bac-filtrant: aucun contact avec la salet&eacute;s.</p>
<p><br />Bouche d'aspiration extra-large pour aspirer tous types de d&eacute;bris.</p>
<p><br />Jet arri&egrave;re qui am&eacute;liore la propulsion et l'adh&eacute;rence.</p>
<p><br />Sortie d'eau facilit&eacute;e (poign&eacute;e avant+ &eacute;vacuation arri&egrave;re).</p>
<p><br />Brosses &agrave; rotations &eacute;lev&eacute;es</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Robot nettoyeur hydraulique Pacer Zodiac ]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/robot-nettoyeur-hydraulique-pacer-zodiac.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/robot-nettoyeur-hydraulique-pacer-zodiac.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/p/a/pacer_pt_1.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><h3>Son fonctionnement</h3>
<p>Pacer utilise le syst&egrave;me de filtration comme source d'&eacute;nergie.</p>
<p>Facile &agrave; installer, il se branche sur le skimmer ou sur la prise balai, sans &eacute;quipement compl&eacute;mentaire.</p>
<p>La puissance de la pompe de la piscine lui permet de se d&eacute;placer automatiquement et d'aspirer les salet&eacute;s qui sont ensuite stock&eacute;es dans le pi&egrave;ge &agrave; feuilles et dans le pr&eacute;-filtre de la pompe.</p>
<p>Pacer est un nettoyeur hydraulique &agrave; aspiration id&eacute;al pour les piscines de petites &agrave; moyennes dimensions, fonctionnant avec une pompe de 3/4Cv minimum.</p>
<h3>Les Plus</h3>
<p>Disque &agrave; ailerons qui augmentent la mobilit&eacute; du nettoyeur.</p>
<p>Diaphragme : technologie &agrave; membrane</p>
<p>Equip&eacute; d'une roue anti-blocages &eacute;chelles, angles, escaliers ,...</p>
<p>Facile &agrave; installer.</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Arroseur cracheur métal à secteur réglable monté sur pic métal]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/arroseur-cracheur-metal-a-secteur-reglable-monte-sur-pic-metal.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/arroseur-cracheur-metal-a-secteur-reglable-monte-sur-pic-metal.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/a/r/arroseur_cracheur_ribimex_pt.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><h3>Caract&eacute;ristiques</h3>
<p>T&ecirc;te &eacute;quip&eacute;e d'un d&eacute;flecteur et d'une vis brise jet pour effectuer les r&eacute;glages de diffusion de l'arrosage.</p>
<p>Port&eacute;e r&eacute;glable.</p>
<p>Secteur d'arrosage r&eacute;glable.</p>
<p>Entr&eacute;e &eacute;quip&eacute; d'un raccord rapide t&eacute;tine.</p>
<p>Surface arros&eacute;e &agrave; 4 bars= environ 400m&sup2;.</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Asperseur sprinkler plastique à secteur réglable fileté 1/2"]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/asperseur-sprinkler-plastique-a-secteur-reglable-filete-1-2.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/asperseur-sprinkler-plastique-a-secteur-reglable-filete-1-2.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/a/s/asperseur_plastique_secteur_r_glables_pt__1.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><h3>Applications</h3>
<p>La t&ecirc;te d'asperseur est &agrave; monter sur un support (pic, tr&eacute;pied, etc...) de fa&ccedil;on &agrave; arroser votre pelouse ou votre jardin.</p>
<h3>Caract&eacute;ristiques</h3>
<p>- T&ecirc;te &eacute;quip&eacute;e d'un d&eacute;flecteur et d'une vis brise jet pour effectuer les r&eacute;glages de diffusion de l'arrosage.</p>
<p>- Surface arros&eacute;e plein cercle ou secteur de 30&deg; &agrave; 360&deg;.</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Support piquet métal taraudé 1/2" pour arroseurs]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/support-piquet-metal-taraude-1-2-pour-arroseurs.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/support-piquet-metal-taraude-1-2-pour-arroseurs.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/p/i/piquet_m_tal_pt.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><h3>Applications</h3>
<p>Support piquet m&eacute;tal taraud&eacute; 1/2" pour arroseurs.</p>
<p>Id&eacute;al pour installer un arroseur &agrave; impact ou un arroseur escamotable.  Il est &eacute;quip&eacute; d'une entr&eacute;e sortie taraud&eacute;e 3/4".</p>
<p>Raccordement de plusieurs piquets sur la m&ecirc;me ligne d'arrosage gr&acirc;ce &agrave; ses entr&eacute;es sorties taraud&eacute;e et filet&eacute;e.</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Arroseur cracheur métal à secteur réglable sur trépied métallique]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/arroseur-cracheur-metal-a-secteur-reglable-sur-trepied-metallique.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/arroseur-cracheur-metal-a-secteur-reglable-sur-trepied-metallique.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/a/r/arroseur_trepied_ribiland_pt_1.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><h3>Applications</h3>
<p>Arroseur pour l'arrosage de surface de votre pelouse ou de votre jardin.</p>
<h3>R&eacute;glages</h3>
<p>- Secteur r&eacute;glable de 0 &agrave; 360&deg;</p>
<p>- Longueur de jet r&eacute;glable</p>
<p>- Brise-jet r&eacute;glable</p>
<p>- Tr&eacute;pied m&eacute;tallique &agrave; colonne centrale r&eacute;glable en hauteur = Hauteur r&eacute;glable de l'arroseur de 52cm &agrave; 82 cm par rapport au sol.</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[ Traineau métal taraudé 1/2" pour arroseurs]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/traineau-metal-taraude-1-2-pour-arroseurs.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/traineau-metal-taraude-1-2-pour-arroseurs.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/t/r/traineau_metal_pt.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><h3>Utilisation</h3>
<p>Le traineau m&eacute;tal est un support id&eacute;al pour le maintien d'arroseur filet&eacute; en1/2" pour l'arrosage de votre jardin.</p>
<h3>Caract&eacute;ristiques</h3>
<p>Support de forme triangulaire avec une sortie en son centre taraud&eacute;e de 1/2"</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Superflock 1kg Bayrol]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/superflock-1kg-bayrol.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/superflock-1kg-bayrol.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/s/u/superflock_pt.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><p>SuperflockPlus est l&rsquo;&eacute;volution du Superflock, produit de floculation le plus vendu pour les piscines &agrave; filtre &agrave; sable.</p>
<p>Gr&acirc;ce &agrave; une formulation sp&eacute;ciale et &agrave; une cartouche r&eacute;alis&eacute;e dans un mat&eacute;riau sp&eacute;cial, sa dissolution est lente et r&eacute;guli&egrave;re, assurant une floculation continue pendant plusieurs jours.</p>
<h3>Le Plus</h3>
<p>La nouvelle formule contient du lanthane offrant ainsi une &eacute;limination efficace des phosphates contenus dans l&rsquo;eau. Les algues se nourrissant de phosphates, cette nouvelle cartouche de floculation au lanthane est un compl&eacute;ment id&eacute;al &agrave; la lutte contre les algues   <strong>&nbsp;</strong></p>
<p><h3>Votre avantage</h3></p>
<p>L'eau de votre piscine restera saine et cristalline plus longtemps.  La cartouche se place tr&egrave;s facilement dans le skimmer. La flocualtion continue permet d&rsquo;obtenir de meilleurs r&eacute;sultats que si vous ajoutiez un floculant classique ayant une efficacit&eacute; limit&eacute;e dans le temps.</p>
<p>Dosage : 1 cartouche pour 50 m3 pour 15 jours</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Welclean Tab Spa Weltico pastille pour nettoyer cartouche]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/welclean-tab-spa-weltico-pastille-pour-nettoyer-cartouche.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/welclean-tab-spa-weltico-pastille-pour-nettoyer-cartouche.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/w/e/welclean_tab_pt.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><h3>Action</h3>
<p>Welclean Tab Weltico con&ccedil;u pour nettoyer en profondeur, d&eacute;tartre et d&eacute;sincruste les cartouches filtrantes, les poches de filtration spa.</p>
<p>D&eacute;graisse, d&eacute;tartre et d&eacute;sincruste les filtres &agrave; cartouche</p>
<h3>Mode d'emploi pour les poches ou cartouches filtrantes</h3>
<p>Pr&eacute;parer une solution de nettoyage dans un r&eacute;cipient adapt&eacute; &agrave; la taille de votre cartouche ou poche en diluant 1 pastille pour 10 litres d'eau.</p>
<p>Laisser tremper l'&eacute;l&eacute;ment filtrant dans la solution pendant 8 heures et rincer &agrave; l'eau claire.</p>
<p>Boite de 8 pastilles.</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Tout en 1 Ovytwin à l'oxygène actif 6 Galets "UN2014"]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/tout-en-1-ovytwin-a-l-oxygene-actif-6-galets-un2014.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/tout-en-1-ovytwin-a-l-oxygene-actif-6-galets-un2014.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/o/v/ovytwin_pt.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><h3>Actions</h3>
<p>D&eacute;sinfection r&eacute;guli&egrave;re et choc, destruction et pr&eacute;vention des algues, effet floculant, stabilisant, effet tampon pour le pH, effet clarifiant.</p>
<h3>Conseil d'emploi</h3>
<p>Maintenir le taux de d&eacute;sinfectant entre 1.5 et 2mg/l.</p>
<p>Les mesures de l'eau doivent &ecirc;tre effectu&eacute;es 1 fois par semaine &agrave; l'aide de votre trousse d'analyses habituelle.</p>
<p>Maintenir le pH entre 7.0 et 7.4. <strong> </strong></p>
<p><strong>Attention </strong>Ne jamais mettre en contact direct avec tout rev&ecirc;tement synth&eacute;tique. <strong>&nbsp;</strong></p>
<h3>Mode d'emploi</h3>
<p><strong>&nbsp;</strong>1 - D&eacute;cercler la languette en plastique</p>
<p>2 - Retirer le couvercle</p>
<p>3 - Mettre directement la boite dans le skimmer 1 bloc OvyTwin par 30 &agrave; 45 m3 pour une semaine, &agrave; placer dans le skimmer apr&egrave;s avoir enlev&eacute; le couvercle de la boite.</p>
<h3>10 conseils de prudence pour les particuliers</h3>
<p>1 - <strong>Avant toute utilisation,</strong> lire le mode op&eacute;ratoire et les consignes de s&eacute;cuirit&eacute; pr&eacute;sents surl'&eacute;tiquette.</p>
<p>2 - <strong>Ne pas m&eacute;langer</strong> les produits &agrave; l'&eacute;tat concentr&eacute;.</p>
<p>3 - <strong>Dissoudre les produits</strong> dans l'eau, mais ne jamais verser de l'eau sur ou dans un produit concentr&eacute;.</p>
<p>4 - <strong>Eviter le contact</strong> avec la peau, les yeux ou les v&ecirc;tements. Porter des gants et des lunettes, si n&eacute;cessaire.</p>
<p>5 - <strong>Ne pas manger,</strong> ne pas boire, ne pas fumer pendant la manipulation et se laver les mains.</p>
<p>6 - <strong>En cas d'accident:</strong> en cas de projection, rince &agrave; l'eau; en cas d'ingestion, contacter le centre antipoison; en cas d'incendie ou de d&eacute;versement accidentel dans l'environnement, pr&eacute;venir les pompiers.</p>
<p>7 - <strong>Transporter les produits</strong> en position verticale et &eacute;viter tout risque de d&eacute;versement.</p>
<p>8 - <strong>Stocker les produits</strong> s&eacute;par&eacute;ment, dans leur r&eacute;cipient d'origine, toujours bien ferm&eacute;s et en position verticale. Les entreposer dans un endroit sec et bien ventil&eacute;, hors de port&eacute;e des enfants.</p>
<p>9 - <strong>Ne pas r&eacute;utiliser</strong> les emballages vides (risque de confusion).</p>
<p>10 - <strong>Suivre la r&eacute;glementation</strong> en vigueur pour l'&eacute;limination des produits usag&eacute;s et les emballages vides. Vous renseigner aupr&egrave;s de votre commune.</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Anti algue liquide Jet 30 3L "UN2468"]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/anti-algue-liquide-jet-30-3l-un2468.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/anti-algue-liquide-jet-30-3l-un2468.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/a/n/anti_algue_jet_pt.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><h3>Actions</h3>
<p>Anti-algues Jet 30 3L. Traitement pr&eacute;ventif du bassin. Anti algues concentr&eacute; non moussant et effet clarifiant.</p>
<h3>Mode d'emploi.</h3>
<p>1/2 litre d'anti-algues jet 30 /30m3 en d&eacute;but de saison.</p>
<p>Pr&eacute;voir 1/4 litre d'anti-algues jet 30/30m3 chaque semaine.</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Anti algue liquide Jet 30 5L "UN2468"]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/anti-algue-liquide-jet-30-5l-un2468.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/anti-algue-liquide-jet-30-5l-un2468.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/a/n/anti_algue_jet_5l_pt.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><h3>Actions</h3>
<p>Anti-algues Jet 30 5L. Traitement pr&eacute;ventif du bassin. Anti algues concentr&eacute; non moussant et effet clarifiant.</p>
<h3>Mode d'emploi.</h3>
<p>1/2 litre d'anti-algues jet 30 /30m3 en d&eacute;but de saison.</p>
<p>Pr&eacute;voir 1/4 litre d'anti-algues jet 30/30m3 chaque semaine.</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Bordnet Gel S 1L Bayrol]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/bordnet-gel-s-1l-bayrol.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/bordnet-gel-s-1l-bayrol.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/b/o/bordnet_gel_s_pt.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><p><h3>Action</h3></p>
<p>Nettoyant ligne d&rsquo;eau acide sp&eacute;cial en gel pour les bords gras.</p>
<p>Particuli&egrave;rement adapt&eacute; aux eaux calcaires.</p>
<p>Facile d&rsquo;utilisation, il s&rsquo;applique en concentr&eacute; directement sur les parties &agrave; nettoyer m&ecirc;me quand la piscine est en fonctionnement.</p>
<p>Nettoyant acide en gel: adh&egrave;re aux parois verticales.</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Aquabrome 5kg Bayrol]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/aquabrome-5kg-bayrol.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/aquabrome-5kg-bayrol.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/a/q/aquabrome_pt.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><h3>Actions</h3>
<p>Comprim&eacute;s &agrave; dissolution lente pour une d&eacute;sinfection et une oxydation constante gr&acirc;ce au brome lib&eacute;r&eacute;.</p>
<p>Utilisable pour n'importe quelle duret&eacute; d'eau, Aquabrome d&eacute;sinfecte l'eau de fa&ccedil;on fiable et sans odeur.</p>
<p>D'un point de vue chimique, le brome est un halog&egrave;ne; il est particuli&egrave;rement adapt&eacute; au traitement des eaux de piscines car c'est un d&eacute;sinfectant remarquablement efficace.</p>
<p>Il agit contre les bact&eacute;ries, les virus et les champignons et il &eacute;limine les impuret&eacute;s organiques dans l'eau par oxydation.</p>
<p>Le brome poss&egrave;de les avantages suivants :  aucune odeur g&eacute;nante et d&eacute;sagr&eacute;able Il m&eacute;nage la peau et les yeux.</p>
<p>Fiabilit&eacute; de d&eacute;sinfection: il reste efficace &agrave; pH &eacute;lev&eacute; et &agrave; forte temp&eacute;rature.</p>
<p>Facilit&eacute;: son utilisation est particuli&egrave;rement simple gr&acirc;ce au syst&egrave;me de dosage.</p>
<p>Efficacit&eacute;, gr&acirc;ce &agrave; sa capacit&eacute; &agrave; se r&eacute;g&eacute;n&eacute;rer.  Il est particuli&egrave;rement adapt&eacute; dans les situations o&ugrave; l'odeur de chlore d&eacute;range, notamment dans les bains bouillonnants.</p>
<p>L'efficacit&eacute; de d&eacute;sinfection du brome &eacute;tant remarquable, la qualit&eacute; du traitement n'est pas alt&eacute;r&eacute;e.</p>
<p>La vitesse de dissolution tr&egrave;s lente des comprim&eacute;s Aquabrome, id&eacute;al pour l'utilisation d'un doseur automatique.</p>
<p>Utilisation des biocides en toute s&eacute;curit&eacute; : veuillez identifier le produit et lire la notice du produit au pr&eacute;alable.</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Electrovanne Hunter PGV 100JT MM B]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/electrovanne-hunter-pgv-100jt-mm-b.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/electrovanne-hunter-pgv-100jt-mm-b.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/e/l/electrovanne_hunter_pgv100_pt_.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><h3>Applications</h3>
<p>Vanne &eacute;lectrique 24VAC pour une station d'arrosage utilisable pour l'arrosage automatique du jardin ou de la pelouse sur installation r&eacute;sidentielle.</p>
<p>Vanne &eacute;quip&eacute;e d'une fl&egrave;che pour le sens du passage de l'eau : A respecter lors du montage.</p>
<h3>Caract&eacute;ristiques &eacute;lectriques</h3>
<p>Sol&eacute;no&iuml;de robuste; 24 VAC avec un courant d"appel de 370 mA et un courant de maintien de 190 mA. Temp&eacute;rature ambiante: jusqu'&agrave; 66&deg;C</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Electrovanne Hunter PGV 101JT MM B]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/electrovanne-hunter-pgv-101jt-mm-b.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/electrovanne-hunter-pgv-101jt-mm-b.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/e/l/electrovanne_hunter_pgv101_pt_.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><h3>Applications</h3>
<p>Vanne &eacute;lectrique 24VAC avec r&eacute;glage de d&eacute;bit pour une station d'arrosage utilisable  pour l'arrosage automatique du jardin ou de la pelouse sur installation r&eacute;sidentielle.</p>
<p>Vanne &eacute;quip&eacute;e d'une fl&egrave;che pour le sens du passage de l'eau : A respecter lors du montage.</p>
<h3>Caract&eacute;ristiques &eacute;lectriques</h3>
<p>Sol&eacute;no&iuml;de robuste; 24 VAC avec un courant d"appel de 370 mA et un courant de maintien de 190 mA. Temp&eacute;rature ambiante: jusqu'&agrave; 66&deg;C</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Electrovanne Rain Bird JTV100 MM]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/electrovanne-rain-bird-jtv100-mm.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/electrovanne-rain-bird-jtv100-mm.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/e/l/electrovanne_rb_jtv_pt_.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><h3>Applications</h3>
<p>Vanne &eacute;lectrique 24VAC pour une station d'arrosage utilisable sur  installation r&eacute;sidentielle pour l'arrosage automatique du jardin ou de la pelouse.</p>
<p>Vanne &eacute;quip&eacute;e d'une fl&egrave;che pour le sens du passage de l'eau : A respecter lors du montage.</p>
<h3>Caract&eacute;ristiques techniques</h3>
<p>Temp&eacute;rature ambiante: jusqu'&agrave; 52&deg;C</p>
<h3>Caract&eacute;ristiques &eacute;lectriques</h3>
<p>Alimentation &eacute;lectrique en 24VAC. Sol&eacute;no&iuml;de robuste; 24 VAC avec un courant d"appel de 300 mA et un courant de maintien de 190 mA.</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Electrovanne Claber 24V filetées 1" ]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/electrovanne-claber-24v-filetees-1.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/electrovanne-claber-24v-filetees-1.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/e/l/electrovanne_claber_1_filet_pt_.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><h3>Applications</h3>
<p>Vanne &eacute;lectrique 24VAC pour une station d'arrosage utilisable sur  installation r&eacute;sidentielle pour l'arrosage automatique du jardin ou de la pelouse.</p>
<p>Vanne &eacute;quip&eacute;e d'une fl&egrave;che pour le sens du passage de l'eau : A respecter lors du montage.</p>
<h3>Caract&eacute;ristiques &eacute;lectriques</h3>
<p>alimentation du sol&eacute;no&iuml;de en 24 VAC &agrave; l'aide de deux cosses Faston 6,38 fournies.</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Electrovanne Claber 9V filetées 1" ]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/electrovanne-claber-9v-filetees-1.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/electrovanne-claber-9v-filetees-1.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/e/l/electrovanne_claber_1_filet_v02_pt_1.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><h3>Applications</h3>
<p>Vanne &eacute;lectrique 9V pour une station d'arrosage utilisable sur  installation r&eacute;sidentielle pour l'arrosage automatique du jardin ou de la pelouse.</p>
<p>Vanne &eacute;quip&eacute;e d'une fl&egrave;che pour le sens du passage de l'eau : A respecter lors du montage.</p>
<h3>Caract&eacute;ristiques</h3>
<p>alimentation du sol&eacute;no&iuml;de en 9V &agrave; l'aide de deux cosses Faston 6,38 fournies.</p>
<p>Possibilit&eacute; d'ouverture/fermeture manuelle.</p>
<p>&nbsp;</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Robot Zodiac Cybernaut NT câble 17.5m]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/robot-zodiac-cybernaut-nt-cable-17-5m-2387.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/robot-zodiac-cybernaut-nt-cable-17-5m-2387.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/c/y/cybernaut_nt_zodiac_pt.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><h3>Zodiac, la ma&icirc;trise des &eacute;l&eacute;ments.</h3>
<p>Mondialement reconnu pour la qualit&eacute; et la fiabilit&eacute; de ses produits dans les secteurs de l&rsquo;a&eacute;ronautique et du nautisme, Zodiac engage son nom dans l&rsquo;univers de la piscine pour vous offrir toute une gamme de piscines, nettoyeurs automatiques, syst&egrave;mes de traitement d&rsquo;eau, syst&egrave;mes de chauffage et de d&eacute;shumidification de piscines.<br />En s&rsquo;appuyant sur le savoir-faire technologique et l&rsquo;exp&eacute;rience de Baracuda, Zodiac vous apporte la garantie d&rsquo;appareils de tr&egrave;s haut niveau tant dans leur conception que dans leurs performances.<br /><strong>Un v&eacute;ritable gage d&rsquo;efficacit&eacute; et de tranquillit&eacute; !</strong><br /><br />Cybernaut NT&trade; est le nouveau nettoyeur &eacute;lectrique de Zodiac, cr&eacute;&eacute; pour r&eacute;pondre aux plus grandes exigences de propret&eacute;.<br />Equip&eacute; de la derni&egrave;re g&eacute;n&eacute;ration de microprocesseur, Cybernaut NT&trade; adapte ses d&eacute;placements en fonction de la taille et de la forme de votre piscine et calcule lui-m&ecirc;me le temps de nettoyage.<br />Une haute technologie qui garantit le nettoyage le plus efficace de votre bassin.</p>
<h3>Son secret? Son intellignence &eacute;lectronique</h3>
<p>Issu de son centre de recherche, Zodiac a d&eacute;velopp&eacute; un microprocesseur exclusif : en fonction de la taille et de la forme de votre piscine, il dirige avec pr&eacute;cision les d&eacute;placements du cybernaut NT TM et calcule lui-m&ecirc;me le temps de nettoyage n&eacute;cessaire.</p>
<h3>Un fonctionnement simple</h3>
<p>Programmez-le une fois pour toute, il gardera en m&eacute;moire toutes les caract&eacute;ristiques propres &agrave; votre piscine, vous le plongez dans l&rsquo;eau, il fait le reste : l&rsquo;assurance de profiter pleinement d&rsquo;une piscine propre. Con&ccedil;u pour un maximum de s&eacute;curit&eacute; et de confort, cybernaut NT TM est un robot &eacute;lectrique tr&egrave;s basse tension, conforme aux normes de s&eacute;curit&eacute; &eacute;lectrique les plus rigoureuses.</p>
<h3>Les "plus"</h3>
<p>- 3 moteurs Nouvelles Technologies.<br />- Nettoyage adapt&eacute; &agrave; la taille et &agrave; la forme de chaque piscine.<br />- Convient parfaitement aux piscines avec fosse &agrave; plonger.<br />- Grande puissance d'aspiration.<br />- Mode automatique ou t&eacute;l&eacute;command&eacute;.<br />- Surface &agrave; nettoyer au choix: fond seul ou fond et parois<br />- Transmission par engrenages brevet&eacute;e IS Track system.<br />- Dur&eacute;e de nettoyage variable: de 30min en 30min.<br />- Changement rapide des brosses avec le syst&egrave;me brevet&eacute; Clip&amp;Fix<br />- Grande capacit&eacute; de filtration.</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Pompe Nocchi Multicellulaires Horizontale MCX 200/52 Mono]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/pompe-nocchi-multicellulaires-horizontale-mcx-200-52-mono.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/pompe-nocchi-multicellulaires-horizontale-mcx-200-52-mono.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/p/o/pompe_nocchi_mcx_200_52m_pt_1.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><h3>Applications</h3>
<p>El&eacute;vation et distribution d'eau pour les installations domestiques. Installation pour la surpression. Lavage, irrigation et protection incendie.</p>
<h3>Limites d'utilisation</h3>
<p>Liquides clairs, propres, non agressifs et non explosifs, sans particules solides ou fibreuses.</p>
<h3>Moteur</h3>
<p>Bobinage monophas&eacute; avec condensateur et protection thermique incorpor&eacute;e. Fonctionnement continu.</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Robot nettoyeur hydraulique Kreepy Krauly Sand Shark]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/robot-nettoyeur-hydraulique-kreepy-krauly-sand-shark.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/robot-nettoyeur-hydraulique-kreepy-krauly-sand-shark.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/s/a/sand_shark_pt_1.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><p>Un produit propos&eacute; par Kreepy Krauly&reg;, le nom le plus populaire dans le  secteur du nettoyage automatique de piscines avec plus de 3 millions de nettoyeurs install&eacute;s &agrave; travers le monde.</p>
<h3>Installez-le et oubliez-le!</h3>
<p>Retirez le nettoyeur Kreepy Krauly&reg; SandShark&trade; de sa bo&icirc;te, fixez-y le tuyau, placez-le dans l&rsquo;eau et regardez-le s&rsquo;attaquer &agrave; la salet&eacute; dans tous les recoins de votre piscine.</p>
<p>Le nouveau SandShark&trade; constitue la derni&egrave;re &eacute;volution en mati&egrave;re de technologie de nettoyage automatique de piscines.</p>
<p>SandShark&trade; nettoie de deux fa&ccedil;ons. Tout d&rsquo;abord, il frotte le sol et d&eacute;loge les particules de salet&eacute; tenaces avec ses rang&eacute;es de petites brosses en caoutchouc. Il aspire ensuite les d&eacute;bris et les envoie dans le syst&egrave;me de filtration de votre piscine...l&agrave; o&ugrave; ils doivent &ecirc;tre.</p>
<h3>Caract&eacute;ristiques</h3>
<p>Aucun assemblage n&rsquo;est n&eacute;cessaire. Vous n&rsquo;avez qu&rsquo;&agrave; fixer le tuyau et le nettoyeur est pr&ecirc;t.</p>
<p>Il engloutit tout sur son passage, que ce soit la terre, le sable, le pollen, les feuilles, les brindilles ou les insectes, tout en &eacute;liminant les algues, le tartre et les d&eacute;p&ocirc;ts calcaires.</p>
<p>Pas de sacs encombrants &agrave; vider ou de roues, de diaphragmes ou de sacs &agrave; remplacer.</p>
<p>Les rang&eacute;es de brosses en caoutchouc de SandShark&trade; d&eacute;logent la salet&eacute; tenace et l&rsquo;aspirent.</p>
<p>Le syst&egrave;me de direction SmartTrac&trade; assure une couverture de nettoyage rapide et minutieuse de tous les moindres recoins de votre piscine, contrairement &agrave; la plupart des autres nettoyeurs.</p>
<p>Le corps de l&rsquo;appareil d&rsquo;une largeur de 33cm couvre un large espace pour un nettoyage plus rapide.</p>
<p>Des dimensions compactes et un design bicolore attrayant qui s&rsquo;adaptent parfaitement aux conceptions des piscines actuelles.</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Pompe Nocchi Jet 100.68 mono]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/pompe-nocchi-jet-100-68-mono-2366.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/pompe-nocchi-jet-100-68-mono-2366.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/p/o/pompe_jet_100.68_m_pt_1.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><h3>Applications</h3>
<p>El&eacute;vation et distribution d'eau pour les installations domestiques. Installation pour la surpression. Lavage, irrigation, fontaine, transvasement.</p>
<h3>Limites d'utilisation</h3>
<p>Liquides clairs, propres, non agressifs et non explosifs, sans particules solides ou fibreuses.</p>
<h3>Moteur</h3>
<p>Bobinage monophas&eacute; avec condensateur et protection thermique incorpor&eacute;e.</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Pompe Nocchi Jet 1000 mono]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/pompe-nocchi-jet-1000-mono-2367.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/pompe-nocchi-jet-1000-mono-2367.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/p/o/pompe_jet_1000m_pt.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><h3>Applications</h3>
<p>El&eacute;vation et distribution d'eau pour les installations domestiques. Installation pour la surpression. Lavage, irrigation, fontaine, transvasement.</p>
<h3>Limites d'utilisation</h3>
<p>Liquides clairs, propres, non agressifs et non explosifs, sans particules solides ou fibreuses.</p>
<h3>Moteur</h3>
<p>Bobinage monophas&eacute; avec condensateur et protection thermique incorpor&eacute;e.</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Pompe Nocchi Jet 1000 tri]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/pompe-nocchi-jet-1000-tri-2368.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/pompe-nocchi-jet-1000-tri-2368.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/p/o/pompe_jet_1000_tri_pt.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><h3>Applications</h3>
<p>El&eacute;vation et distribution d'eau pour les installations domestiques. Installation pour la surpression. Lavage, irrigation, fontaine, transvasement.</p>
<h3>Limites d'utilisation</h3>
<p>Liquides clairs, propres, non agressifs et non explosifs, sans particules solides ou fibreuses.</p>
<h3>Moteur</h3>
<p>Bobinage triphas&eacute; et protection thermique incorpor&eacute;e.</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Pompe Nocchi Jet 100.68 tri]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/pompe-nocchi-jet-100-68-tri-2369.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/pompe-nocchi-jet-100-68-tri-2369.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/p/o/pompe_jet_100.68_m_pt_1_1.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><h3>Applications</h3>
<p>El&eacute;vation et distribution d'eau pour les installations domestiques. Installation pour la surpression. Lavage, irrigation, fontaine, transvasement.</p>
<h3>Limites d'utilisation</h3>
<p>Liquides clairs, propres, non agressifs et non explosifs, sans particules solides ou fibreuses.</p>
<h3>Moteur</h3>
<p>Bobinage triphas&eacute; et protection thermique incorpor&eacute;e.</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Pompe Nocchi immergée SCM 4 PLUS 115/65 mono ]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/pompe-nocchi-immergee-scm-4-plus-115-65-mono.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/pompe-nocchi-immergee-scm-4-plus-115-65-mono.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/s/c/scm4_plus_115-65_mono_pt.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><h3>Applications</h3>
<p>Usages industriels, agricoles et domestiques.</p>
<p>Alimentation en eau sous pression &agrave; partir d'un forage sup&eacute;rieur &agrave; 4 ".</p>
<p>Aspersion, fontaines et jets d'eau (installation horizontale).</p>
<p>Pompe pour syst&egrave;mes g&eacute;othermiques .</p>
<h3>Limites d'utilisation</h3>
<p>Liquides clairs, propres, non agressifs et non explosifs, sans particules solides.</p>
<p>Nombre maxi de d&eacute;marrages horaires : 20</p>
<p>Protection thermique au soin de l'utilisateur.</p>
<h3>Moteur</h3>
<p>Moteur Franklin immerg&eacute; 4 ".</p>
<p>Stator impr&eacute;gn&eacute; sous vide et noy&eacute; dans une r&eacute;sine.</p>
<p>Paliers &agrave; but&eacute;e et bagues de refroidissement.</p>
<p>Refroidissement par eau non polluante.</p>
<p>Accouplement conforme &agrave; la norme NEMA.</p>
<p>Garniture m&eacute;canique sp&eacute;ciale avec d&eacute;flecteur anti-sable.</p>
<p>Diaphragme de compensation de pression.</p>
<p>Fonctionnement continu en immersion</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Pompe Nocchi immergée SCM 4 PLUS 115/95 mono ]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/pompe-nocchi-immergee-scm-4-plus-115-95-mono-2372.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/pompe-nocchi-immergee-scm-4-plus-115-95-mono-2372.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/p/o/pompe_nocchi_scm4_plus_115-95_pt.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><h3>Applications</h3>
<p>Usages industriels, agricoles et domestiques.</p>
<p>Alimentation en eau sous pression &agrave; partir d'un forage sup&eacute;rieur &agrave; 4 ".</p>
<p>Aspersion, fontaines et jets d'eau (installation horizontale).</p>
<p>Pompe pour syst&egrave;mes g&eacute;othermiques .</p>
<h3>Limites d'utilisation</h3>
<p>Liquides clairs, propres, non agressifs et non explosifs, sans particules solides.</p>
<p>Nombre maxi de d&eacute;marrages horaires : 20</p>
<p>Protection thermique au soin de l'utilisateur.</p>
<h3>Moteur</h3>
<p>Moteur Franklin immerg&eacute; 4 ".</p>
<p>Stator impr&eacute;gn&eacute; sous vide et noy&eacute; dans une r&eacute;sine.</p>
<p>Paliers &agrave; but&eacute;e et bagues de refroidissement.</p>
<p>Refroidissement par eau non polluante.</p>
<p>Accouplement conforme &agrave; la norme NEMA.</p>
<p>Garniture m&eacute;canique sp&eacute;ciale avec d&eacute;flecteur anti-sable.</p>
<p>Diaphragme de compensation de pression.</p>
<p>Fonctionnement continu en immersion</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Pompe Nocchi immergée SCM 4 PLUS 115/122 mono ]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/pompe-nocchi-immergee-scm-4-plus-115-122-mono-2373.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/pompe-nocchi-immergee-scm-4-plus-115-122-mono-2373.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/p/o/pompe_nocchi_scm_4_plus_115-122_pt.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><h3>Applications</h3>
<p>Usages industriels, agricoles et domestiques.</p>
<p>Alimentation en eau sous pression &agrave; partir d'un forage sup&eacute;rieur &agrave; 4 ".</p>
<p>Aspersion, fontaines et jets d'eau (installation horizontale).</p>
<p>Pompe pour syst&egrave;mes g&eacute;othermiques .</p>
<h3>Limites d'utilisation</h3>
<p>Liquides clairs, propres, non agressifs et non explosifs, sans particules solides.</p>
<p>Nombre maxi de d&eacute;marrages horaires : 20</p>
<p>Protection thermique au soin de l'utilisateur.</p>
<h3>Moteur</h3>
<p>Moteur Franklin immerg&eacute; 4 ".</p>
<p>Stator impr&eacute;gn&eacute; sous vide et noy&eacute; dans une r&eacute;sine.</p>
<p>Paliers &agrave; but&eacute;e et bagues de refroidissement.</p>
<p>Refroidissement par eau non polluante.</p>
<p>Accouplement conforme &agrave; la norme NEMA.</p>
<p>Garniture m&eacute;canique sp&eacute;ciale avec d&eacute;flecteur anti-sable.</p>
<p>Diaphragme de compensation de pression.</p>
<p>Fonctionnement continu en immersion</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Pompe Nocchi immergée SCM 4 PLUS 115/95 tri]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/pompe-nocchi-immergee-scm-4-plus-115-95-tri-2374.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/pompe-nocchi-immergee-scm-4-plus-115-95-tri-2374.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/p/o/pompe_nocchi_scm4_plus_115-95_pt_1.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><h3>Applications</h3>
<p>Usages industriels, agricoles et domestiques.</p>
<p>Alimentation en eau sous pression &agrave; partir d'un forage sup&eacute;rieur &agrave; 4 ".</p>
<p>Aspersion, fontaines et jets d'eau (installation horizontale).</p>
<p>Pompe pour syst&egrave;mes g&eacute;othermiques .</p>
<h3>Limites d'utilisation</h3>
<p>Liquides clairs, propres, non agressifs et non explosifs, sans particules solides.</p>
<p>Nombre maxi de d&eacute;marrages horaires : 20</p>
<p>Protection thermique au soin de l'utilisateur.</p>
<h3>Moteur</h3>
<p>Moteur Franklin immerg&eacute; 4 ".</p>
<p>Stator impr&eacute;gn&eacute; sous vide et noy&eacute; dans une r&eacute;sine.</p>
<p>Paliers &agrave; but&eacute;e et bagues de refroidissement.</p>
<p>Refroidissement par eau non polluante.</p>
<p>Accouplement conforme &agrave; la norme NEMA.</p>
<p>Garniture m&eacute;canique sp&eacute;ciale avec d&eacute;flecteur anti-sable.</p>
<p>Diaphragme de compensation de pression.</p>
<p>Fonctionnement continu en immersion</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Pompe Nocchi immergée SCM 4 PLUS 115/122 tri]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/pompe-nocchi-immergee-scm-4-plus-115-122-tri-2375.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/pompe-nocchi-immergee-scm-4-plus-115-122-tri-2375.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/p/o/pompe_nocchi_scm_4_plus_115-122_pt_1.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><h3>Applications</h3>
<p>Usages industriels, agricoles et domestiques.</p>
<p>Alimentation en eau sous pression &agrave; partir d'un forage sup&eacute;rieur &agrave; 4 ".</p>
<p>Aspersion, fontaines et jets d'eau (installation horizontale).</p>
<p>Pompe pour syst&egrave;mes g&eacute;othermiques .</p>
<h3>Limites d'utilisation</h3>
<p>Liquides clairs, propres, non agressifs et non explosifs, sans particules solides.</p>
<p>Nombre maxi de d&eacute;marrages horaires : 20</p>
<p>Protection thermique au soin de l'utilisateur.</p>
<h3>Moteur</h3>
<p>Moteur Franklin immerg&eacute; 4 ".</p>
<p>Stator impr&eacute;gn&eacute; sous vide et noy&eacute; dans une r&eacute;sine.</p>
<p>Paliers &agrave; but&eacute;e et bagues de refroidissement.</p>
<p>Refroidissement par eau non polluante.</p>
<p>Accouplement conforme &agrave; la norme NEMA.</p>
<p>Garniture m&eacute;canique sp&eacute;ciale avec d&eacute;flecteur anti-sable.</p>
<p>Diaphragme de compensation de pression.</p>
<p>Fonctionnement continu en immersion</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Pompe Nocchi immergée SCM 4 PLUS 115/185 tri]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/pompe-nocchi-immergee-scm-4-plus-115-185-tri-2376.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/pompe-nocchi-immergee-scm-4-plus-115-185-tri-2376.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/p/o/pompe_nocchi_scm_4_plus_115-185_pt.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><h3>Applications</h3>
<p>Usages industriels, agricoles et domestiques.</p>
<p>Alimentation en eau sous pression &agrave; partir d'un forage sup&eacute;rieur &agrave; 4 ".</p>
<p>Aspersion, fontaines et jets d'eau (installation horizontale).</p>
<p>Pompe pour syst&egrave;mes g&eacute;othermiques .</p>
<h3>Limites d'utilisation</h3>
<p>Liquides clairs, propres, non agressifs et non explosifs, sans particules solides.</p>
<p>Nombre maxi de d&eacute;marrages horaires : 20</p>
<p>Protection thermique au soin de l'utilisateur.</p>
<h3>Moteur</h3>
<p>Moteur Franklin immerg&eacute; 4 ".</p>
<p>Stator impr&eacute;gn&eacute; sous vide et noy&eacute; dans une r&eacute;sine.</p>
<p>Paliers &agrave; but&eacute;e et bagues de refroidissement.</p>
<p>Refroidissement par eau non polluante.</p>
<p>Accouplement conforme &agrave; la norme NEMA.</p>
<p>Garniture m&eacute;canique sp&eacute;ciale avec d&eacute;flecteur anti-sable.</p>
<p>Diaphragme de compensation de pression.</p>
<p>Fonctionnement continu en immersion</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Pompe Nocchi immergée SCM 4 PLUS 115/245 tri]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/pompe-nocchi-immergee-scm-4-plus-115-245-tri-2377.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/pompe-nocchi-immergee-scm-4-plus-115-245-tri-2377.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/p/o/pompe_nocchi_scm_4_plus_115-245_pt.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><h3>Applications</h3>
<p>Usages industriels, agricoles et domestiques.</p>
<p>Alimentation en eau sous pression &agrave; partir d'un forage sup&eacute;rieur &agrave; 4 ".</p>
<p>Aspersion, fontaines et jets d'eau (installation horizontale).</p>
<p>Pompe pour syst&egrave;mes g&eacute;othermiques .</p>
<h3>Limites d'utilisation</h3>
<p>Liquides clairs, propres, non agressifs et non explosifs, sans particules solides.</p>
<p>Nombre maxi de d&eacute;marrages horaires : 20</p>
<p>Protection thermique au soin de l'utilisateur.</p>
<h3>Moteur</h3>
<p>Moteur Franklin immerg&eacute; 4 ".</p>
<p>Stator impr&eacute;gn&eacute; sous vide et noy&eacute; dans une r&eacute;sine.</p>
<p>Paliers &agrave; but&eacute;e et bagues de refroidissement.</p>
<p>Refroidissement par eau non polluante.</p>
<p>Accouplement conforme &agrave; la norme NEMA.</p>
<p>Garniture m&eacute;canique sp&eacute;ciale avec d&eacute;flecteur anti-sable.</p>
<p>Diaphragme de compensation de pression.</p>
<p>Fonctionnement continu en immersion</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Pompe Nocchi immergée SCM 4 PLUS 150/120 tri]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/pompe-nocchi-immergee-scm-4-plus-150-120-tri-2378.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/pompe-nocchi-immergee-scm-4-plus-150-120-tri-2378.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/p/o/pompe_nocchi_scm_4_plus_150-120_pt.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><h3>Applications</h3>
<p>Usages industriels, agricoles et domestiques.</p>
<p>Alimentation en eau sous pression &agrave; partir d'un forage sup&eacute;rieur &agrave; 4 ".</p>
<p>Aspersion, fontaines et jets d'eau (installation horizontale).</p>
<p>Pompe pour syst&egrave;mes g&eacute;othermiques .</p>
<h3>Limites d'utilisation</h3>
<p>Liquides clairs, propres, non agressifs et non explosifs, sans particules solides.</p>
<p>Nombre maxi de d&eacute;marrages horaires : 20</p>
<p>Protection thermique au soin de l'utilisateur.</p>
<h3>Moteur</h3>
<p>Moteur Franklin immerg&eacute; 4 ".</p>
<p>Stator impr&eacute;gn&eacute; sous vide et noy&eacute; dans une r&eacute;sine.</p>
<p>Paliers &agrave; but&eacute;e et bagues de refroidissement.</p>
<p>Refroidissement par eau non polluante.</p>
<p>Accouplement conforme &agrave; la norme NEMA.</p>
<p>Garniture m&eacute;canique sp&eacute;ciale avec d&eacute;flecteur anti-sable.</p>
<p>Diaphragme de compensation de pression.</p>
<p>Fonctionnement continu en immersion</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Pompe Nocchi immergée SCM 4 PLUS 150/170 tri]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/pompe-nocchi-immergee-scm-4-plus-150-170-tri-2379.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/pompe-nocchi-immergee-scm-4-plus-150-170-tri-2379.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/p/o/pompe_nocchi_scm_4_plus_150-170_pt.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><h3>Applications</h3>
<p>Usages industriels, agricoles et domestiques.</p>
<p>Alimentation en eau sous pression &agrave; partir d'un forage sup&eacute;rieur &agrave; 4 ".</p>
<p>Aspersion, fontaines et jets d'eau (installation horizontale).</p>
<p>Pompe pour syst&egrave;mes g&eacute;othermiques .</p>
<h3>Limites d'utilisation</h3>
<p>Liquides clairs, propres, non agressifs et non explosifs, sans particules solides.</p>
<p>Nombre maxi de d&eacute;marrages horaires : 20</p>
<p>Protection thermique au soin de l'utilisateur.</p>
<h3>Moteur</h3>
<p>Moteur Franklin immerg&eacute; 4 ".</p>
<p>Stator impr&eacute;gn&eacute; sous vide et noy&eacute; dans une r&eacute;sine.</p>
<p>Paliers &agrave; but&eacute;e et bagues de refroidissement.</p>
<p>Refroidissement par eau non polluante.</p>
<p>Accouplement conforme &agrave; la norme NEMA.</p>
<p>Garniture m&eacute;canique sp&eacute;ciale avec d&eacute;flecteur anti-sable.</p>
<p>Diaphragme de compensation de pression.</p>
<p>Fonctionnement continu en immersion</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Pompe Nocchi immergée SCM 4 PLUS 150/200 tri]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/pompe-nocchi-immergee-scm-4-plus-150-200-tri-2380.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/pompe-nocchi-immergee-scm-4-plus-150-200-tri-2380.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/p/o/pompe_nocchi_scm_4_plus_150-200_pt.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><h3>Applications</h3>
<p>Usages industriels, agricoles et domestiques.</p>
<p>Alimentation en eau sous pression &agrave; partir d'un forage sup&eacute;rieur &agrave; 4 ".</p>
<p>Aspersion, fontaines et jets d'eau (installation horizontale).</p>
<p>Pompe pour syst&egrave;mes g&eacute;othermiques .</p>
<h3>Limites d'utilisation</h3>
<p>Liquides clairs, propres, non agressifs et non explosifs, sans particules solides.</p>
<p>Nombre maxi de d&eacute;marrages horaires : 20</p>
<p>Protection thermique au soin de l'utilisateur.</p>
<h3>Moteur</h3>
<p>Moteur Franklin immerg&eacute; 4 ".</p>
<p>Stator impr&eacute;gn&eacute; sous vide et noy&eacute; dans une r&eacute;sine.</p>
<p>Paliers &agrave; but&eacute;e et bagues de refroidissement.</p>
<p>Refroidissement par eau non polluante.</p>
<p>Accouplement conforme &agrave; la norme NEMA.</p>
<p>Garniture m&eacute;canique sp&eacute;ciale avec d&eacute;flecteur anti-sable.</p>
<p>Diaphragme de compensation de pression.</p>
<p>Fonctionnement continu en immersion</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Pompe Nocchi immergée SCM 4 PLUS 150/300 tri]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/pompe-nocchi-immergee-scm-4-plus-150-300-tri-2381.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/pompe-nocchi-immergee-scm-4-plus-150-300-tri-2381.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/p/o/pompe_nocchi_scm_4_plus_150-300_pt.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><h3>Applications</h3>
<p>Usages industriels, agricoles et domestiques.</p>
<p>Alimentation en eau sous pression &agrave; partir d'un forage sup&eacute;rieur &agrave; 4 ".</p>
<p>Aspersion, fontaines et jets d'eau (installation horizontale).</p>
<p>Pompe pour syst&egrave;mes g&eacute;othermiques .</p>
<h3>Limites d'utilisation</h3>
<p>Liquides clairs, propres, non agressifs et non explosifs, sans particules solides.</p>
<p>Nombre maxi de d&eacute;marrages horaires : 20</p>
<p>Protection thermique au soin de l'utilisateur.</p>
<h3>Moteur</h3>
<p>Moteur Franklin immerg&eacute; 4 ".</p>
<p>Stator impr&eacute;gn&eacute; sous vide et noy&eacute; dans une r&eacute;sine.</p>
<p>Paliers &agrave; but&eacute;e et bagues de refroidissement.</p>
<p>Refroidissement par eau non polluante.</p>
<p>Accouplement conforme &agrave; la norme NEMA.</p>
<p>Garniture m&eacute;canique sp&eacute;ciale avec d&eacute;flecteur anti-sable.</p>
<p>Diaphragme de compensation de pression.</p>
<p>Fonctionnement continu en immersion</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Pompe Nocchi immergée SCM 4 PLUS 75/75 mono ]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/pompe-nocchi-immergee-scm-4-plus-75-75-mono.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/pompe-nocchi-immergee-scm-4-plus-75-75-mono.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/p/o/pompe_nocchi_scm_4_plus_75_pt.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><h3>Applications</h3>
<p>Usages industriels, agricoles et domestiques.</p>
<p>Alimentation en eau sous pression &agrave; partir d'un forage sup&eacute;rieur &agrave; 4 ".</p>
<p>Aspersion, fontaines et jets d'eau (installation horizontale).</p>
<p>Pompe pour syst&egrave;mes g&eacute;othermiques .</p>
<h3>Limites d'utilisation</h3>
<p>Liquides clairs, propres, non agressifs et non explosifs, sans particules solides.</p>
<p>Nombre maxi de d&eacute;marrages horaires : 20</p>
<p>Coffret de d&eacute;marrage  fourni et c&acirc;bl&eacute; comprenant un condensateur de 35uFet une protection thermique de 7A.</p>
<h3>Moteur</h3>
<p>Moteur Franklin immerg&eacute; 4 ".</p>
<p>Stator impr&eacute;gn&eacute; sous vide et noy&eacute; dans une r&eacute;sine.</p>
<p>Paliers &agrave; but&eacute;e et bagues de refroidissement.</p>
<p>Refroidissement par eau non polluante.</p>
<p>Accouplement conforme &agrave; la norme NEMA.</p>
<p>Garniture m&eacute;canique sp&eacute;ciale avec d&eacute;flecteur anti-sable.</p>
<p>Diaphragme de compensation de pression.</p>
<p>Fonctionnement continu en immersion</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Pompe Flotec Gardenjet 750 mono]]></title>
      <link>http://www.cote-eau.fr/pompe-flotec-gardenjet-750-mono.html</link>
      <description><![CDATA[<table><tr><td><a href="http://www.cote-eau.fr/pompe-flotec-gardenjet-750-mono.html"><img src="http://www.cote-eau.fr/media/catalog/product/cache/1/thumbnail/75x75/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/f/l/flotec_gardenjet_750_pt.jpg" border="0" align="left" height="75" width="75"></a></td><td  style="text-decoration:none;"><h3>Applications</h3>
<p>El&eacute;vation et distribution d'eau pour les installations domestiques. Installation pour lavage, irrigation, fontaine, transvasement.</p>
<h3>Limites d'utilisation</h3>
<p>Pas d'eau sal&eacute;e, pas de liquides abrasifs, explosifs, et dangereux.</p>
<p>Temp&eacute;rature ambiante maxi 40&deg;C.</p>
<h3>Moteur</h3>
<p>Bobinage monophas&eacute; avec condensateur et protection thermique incorpor&eacute;e.</p>
<p>Pompe avec interrupteur de mise en marche &eacute;tanche.</p></td></tr></table>]]></description>
      <pubDate>Thu, 23 Feb 2012 04:16:07 +0000</pubDate>
    </item>
  </channel>
</rss>

